Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кашӑкпа (тĕпĕ: кашӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Умӗнчи пӗчӗк шӑллӗ, иккӗ-виҫҫӗри «чӗпӗ», ҫӑварне ҫӑвӑр курак евӗр кап карать, пиччӗшӗ ӑна кашӑкпа хӑйма сыптарсах тӑрать, унӑн ҫӑварӗ пушаннӑ-пушанман кулачӑ татки хыптарать, хӑй те шӑллӗпе пӗрлех ҫиет.

Помоги переводом

7 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Ашшӗ-амӑшӗн пилӗсӗр-ирӗкӗсӗр, саккунсӑр-мӗнсӗр пӗрлешнӗ-чӑмӑртаннӑ ҫемье проводницӑран икӗ алюмини курка туянчӗ, пӗр станцинче, столовӑйне апата кӗрсен, икӗ кашӑкпа пӗр чашӑк ҫаклатса тухрӗ.

Помоги переводом

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Кашӑкпа чӑх яшкине те ҫиме пултарчӗ.

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Праски инке чӳрече умӗнчен пӑрӑнчӗ те сӗтел ҫине икӗ кашӑкпа икӗ вилка хучӗ, квас тултарнӑ кӑкшӑмпа стакан лартрӗ, пукан хыҫне чӑлт-шурӑ алшӑлли ҫакрӗ.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Вӑл, ман пекех чӳречерен пӑхса, чейне кӗмӗл кашӑкпа вӑрах, чӗнмесӗр пӑтратать, шӑплӑхра ҫӳхе куркана янратать.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Йывӑҫ кашӑкпа самаях сивӗннӗ шӳрпе шерплеттерсе сыпнӑ май Савантер кӑмака ҫумӗнче ҫӑпата хуҫакан пӗлӗшӗ енне ҫаврӑнчӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хӑвалӑхра (вуллисем, салтака ӑсанакан ҫамрӑксем пек, пӗр-пӗринпе таччӑн-таччӑн «ытамлашнӑ») тин ҫеҫ пӗр ушкӑн вӗтӗ кайӑк лӑпкӑн-савӑккӑн чӗв-чӗв-чӗв савӑшатчӗ, халӗ вӑл, хӑрушлӑх ҫуйӗ туса, тӗк хӑпартлантарса илчӗ, унтан, шуйхӑнса, хатӑррӑн пӑрр! ҫӗкленчӗ те, таврана ӑш вӗҫтерсе, ҫитмӗл те ҫичӗ пӗчӗк кӗмӗл кашӑкпа ялти тӑпӑл-тӑпӑл чиркӳ чанне чанкӑлтаттарнӑ пек чӗриклете-чӗриклете, чивлете-чивлете, самантрах йӑп пулса ҫухалчӗ.

Помоги переводом

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Ираида Васильевна кинемее тӗплӗн итлерӗ, пӗчӗк кашӑкпа ҫӑварне уҫса пӑхрӗ.

Помоги переводом

X // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Кашӑкпа ӑссан тӑсӑлса тухать…

Помоги переводом

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Шӑвӑҫ чашӑка кашӑкпа ҫапса янратни вара ҫак ирхине сигнал панӑ пекех илтӗнсе кайрӗ.

И этот звон ложки по жестяной миске в то утро прозвучал как сигнал.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӗренекенсен, ҫӑкӑр татӑкне чӑмламалла, чашӑкри нимӗҫ пӑрҫине кашӑкпа шыраса тытмаллаччӗ е тӑрӑ шӳрпенех васкаса хӗррипе ӗҫмелле те ӗҫе каймалла.

Ученику полагалось сжевать лом гик хлеба, выудить ложкой фасоль из миски или наскоро выхлебать варево прямо через край и затем отправляться на работу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Типӗ кашӑкпа тута ҫурӑлать» тенӗ.

Помоги переводом

Тӑвансем те пӗр мар… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 53–57 с.

Сӗтелӗн пӗр кӗтессине кашӑкпа ҫӑкӑр чӗлӗ хучӗ:

Помоги переводом

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ана пӗр кашӑкпа ҫӑтса ярас пек ӑмсанса: — Сав мана! — терӗ.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Часах вӑл ҫара сӗтел ҫине ҫур четвӗрт сӑмакун пырса лартрӗ, ҫӑкӑр татӑкӗсем, сухан пуҫӗ, катӑлнӑ йывӑҫ кашӑкпа тӑвар килсе хучӗ.

Помоги переводом

Кӗтмен тӗлпулу // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кашӑкпа мар пуль, ҫӑпалапа илет пуль вӑл кӑпӑка? — ҫав-ҫавах шахвӑртса калаҫрӗ Серебряный князь.

Помоги переводом

13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ваҫли кум юлхавланмасан, пӗтеретпӗр, — хутшӑнать Петӗр кашӑкпа хуранне пӑтратса.

Помоги переводом

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

— Эй, повар, сыпасса эс урӑх кашӑкпа сып, — тӗксе илет Альберт.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Пуҫне сурпан сырнӑ пӗчӗкҫӗ карчӑк ӑна кашӑкпа тем сыптарма хӑтланать иккен.

Возле него хлопотала маленькая старушонка в сурбане на голове, кормила или поила с ложки больного парня.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ашшӗне ача кашӑкпа пуҫӗнчен шак! тутарать, кутӗнчен лаплаттарса тапать.

И сынок звонко щелкнул деревянной ложкой по лбу папаши, вдобавок поддал пинка под зад.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней