Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӗркелес (тĕпĕ: йӗркеле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«3. Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен вырӑнти бюджетсене уйӑрса памалли субсидисене йӗркелес, уйӑрса тата пайласа парас енӗпе пӗтӗмӗшле требованисем палӑртакан правилӑсене, ҫавӑн пекех муниципалитет пӗрлӗхӗн тӑкак тивӗҫӗсем валли Чӑваш Республики пӗрле укҫа-тенкӗ уйӑрмалли чи пысӑк шайӑн калӑпӑшне (процентпа) палӑртмалли тата ҫирӗплетмелли йӗркене Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн нормативлӑ право акчӗпе палӑртаҫҫӗ.

«3. Правила, устанавливающие общие требования к формированию, предоставлению и распределению субсидий из республиканского бюджета Чувашской Республики местным бюджетам, а также порядок определения и установления предельного уровня софинансирования Чувашской Республикой (в процентах) объема расходного обязательства муниципального образования, устанавливаются нормативным правовым актом Кабинета Министров Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Чӑваш Енре ҫамрӑк ӑрӑва патриот воспитанийӗ парас енӗпе хушма майсем йӗркелес тӗлӗшпе тимлӗх пысӑк.

В Чувашии большое внимание уделяется созданию дополнительных возможностей для патриотического воспитания молодого поколения.

Олег Николаев Тинӗс-ҫар флочӗн кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/07/31/ole ... o-morskogo

Вӑрҫа пӗтерсе лартма кирли ҫинчен, ҫӗр ӗҫне ҫӗнӗлле йӗркелес пирки никам та ҫӑвар уҫмарӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

ҫывӑх вӑхӑтрах Садуров Аверкий Федорович художникӑн Чернобыльте ӳкернӗ ӗҫӗсен персональнӑй выставкине йӗркелес»…

Помоги переводом

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ҫавӑн пекех чӑвашсем пурӑнакан Азнакай, Апас, Елабуга, Заинск, Кайпӑҫ районӗсенче чӑваш культура центрӗсене йӗркелес пухусем ирттермелле.

Помоги переводом

Ҫулталӑк тӗллевӗсем // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 2 стр.

ТЕЧЧӖ районӗ республикӑри 30 пине яхӑн ҫын пурӑнакан ял районӗсен хушшинче физкультурӑпа спорт, сывлӑха лайӑхлатмалли массӑлла ӗҫсем йӗркелес конкурсра пӗрремӗш вырӑн йышӑннӑ.

Помоги переводом

Республикӑра // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 2 стр.

Гент ӑнланать: караван йӗркелес тӗлӗшпе хӑй тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленине пӑхмасӑр Хаким услам самаях тунӑ; Гент ҫакӑншӑн савӑнать ҫеҫ, мӗншӗн тесен илнинчен ытларах пама юратать.

Гент увидел, что Хаким, несмотря на свою честность в смысле организации каравана, остался в хороших прибылях; Гент был рад этому, так как любил давать больше, чем получать.

XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Чӑваш Республикин патшалӑх влаҫӗн органӗсем тата вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем ӗҫ вырӑнӗсене сыхласа хӑварас, ҫӗнӗ ӗҫ вырӑнӗсем йӗркелес, ӗҫлев правине пурнӑҫа кӗртме май парас тӗллевпе мӗн кирлине тӑваҫҫӗ.

Органы государственной власти Чувашской Республики и органы местного самоуправления принимают меры по сохранению и созданию новых рабочих мест, созданию условий для осуществления права на труд.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Отраслӗн мӗнпур ӗҫченне хӑйсен тивӗҫӗсене лайӑх шайра тата тӳрӗ кӑмӑлпа пурнӑҫласа пынӑшӑн, наци экономикине аталантармалли финанс мелӗсене йӗркелес тӗлӗшпе пуҫаруллӑ пулнӑшӑн тав тӑватӑп.

Благодарю всех работников отрасли за качественное и добросовестное исполнение своих функциональных обязанностей, за творческий подход к формированию финансовых механизмов развития национальной экономики.

Михаил Игнатьев Финансист кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/09/08/news-3654084

Шӑпах ҫавӑнпа Чӑваш Ен Правительстви ҫамрӑк ӑрӑвӗн ӑс-хакӑлпа пултарулӑх хӑватне аталантармалли лайӑх условисем йӗркелес енӗпе уйрӑмах тимлӗ.

Именно поэтому Правительство Чувашии уделяет особое внимание созданию благоприятной среды для реализации интеллектуального и творческого потенциала молодого поколения.

Михаил Игнатьев Пӗлӳ кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/09/01/news-3650389

Эпир пир-авӑрпа ҫӑмӑл промышленноҫа кирлӗ шайра аталантарма лайӑх майсем йӗркелес, продукцие вырнаҫтармалли рынока анлӑлатас тӗлӗшпе комплекслӑн ӗҫлетпӗр.

Мы реализуем комплексные меры по созданию условий для подъёма текстильной и лёгкой промышленности, расширению рынка сбыта продукции.

Михаил Игнатьев Пир-авӑр тата ҫӑмӑл промышленноҫ ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/10/news-3591597

Пулас ача амӑшӗсемпе ачасен сывлӑхӗшӗн хӑрушлӑх пурри-ҫуккине шута илсе тивӗҫтерекен медицина пулӑшӑвӗн виҫӗ шайлӑ тытӑмне йӗркелес ӗҫ 2017 ҫулта вӗҫленет.

В 2017 году будет окончательно сформирована трехуровневая система оказания медицинской помощи в зависимости от рисков для будущих матерей и детей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

— Ҫыхӑну йӗркелес енӗпе.

— В смысле установления связи.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

«Владислава эпӗ спектакль валли материал хатӗрлесе пама ыйтрӑм. Унпа ҫав темӑна сӳтсе явнӑ чухне ӗҫе монопьеса формачӗпе йӗркелес шухӑш патне пырса ҫитрӗмӗр. Текста хатӗрлеме икӗ уйӑха яхӑн кирлӗ пулчӗ. Ҫав вӑхӑтра эпир вӗҫӗмех ҫыхӑну тытса ӗҫлерӗмӗр, канашларӑмӑр», — каласа кӑтартнӑ театр артисчӗ Дмитрий Михайлов.

«Я попросил Владислава написать материал для спектакля и в ходе обсуждения мы остановились на формате монопьесы. Работа над текстом заняла около двух месяцев, все это время мы были на постоянной связи, обменивались мыслями, корректировали процесс», — рассказал артист театра Дмитрий Михайлов.

Чапаева асӑнса моноспектакль лартӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31507.html

Йӗпреҫре те, Вӑрнарта та Крапивин район йӗркелес тӗлӗшпе ӗҫлекен комиссисен председателӗсемпе тӗл пулса калаҫрӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах вӗсене йӗркелес тесен, пирвай паянхи кооперативсемпе юлташлӑхсене вӑй илтермелле, мӗн ӗмӗртен уйрӑммӑн ӗҫлесе пурӑнма хӑнӑхнӑ хресчене ушкӑнра меллӗрех те, ҫӑмӑлрах та иккенне ӗнентермелле.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ӑна уйрӑлусенчен вӑхӑтра асӑрхаттарас тата ҫемьесене ҫирӗплетес, яваплӑ ашшӗ-амӑшлӑхне йӗркелес, амӑшлӑхпа ашшӗлӗх хаклӑхӗсене тавӑрас тӗллевпе пуҫарса янӑ.

Он организован с целью своевременной профилактики разводов и укрепления семейных отношений, формирования ответственного родительства, возвращения ценности материнства и отцовства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Пурӑнмалли ҫурт-йӗр строительстви, экономика аталанӑвӗн драйверӗсенчен пӗри пулса, пурнӑҫ условийӗсене хальхи стандартсем тӑрӑх йӗркелес енӗпе пӗлтерӗшлӗ ӗҫ-хӗл пурнӑҫлать.

Жилищное строительство, являясь одним из драйверов экономического развития, выполняет важнейшую функцию в части создания условий жизни по современным стандартам.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Лайӑх инвестици лару-тӑрӑвне йӗркелес, бизнеса административлӑ май-па пусарнине чакарас тӗлӗшпе тӑвакан ӗҫ — ҫакӑ республикӑри пӗтӗм ӗҫлӗхлӗ хутлӑхпа экономикӑн тата уйрӑммӑн илнӗ территорин тытӑмлӑ йывӑрлӑхӗсене тухӑҫлӑн татса памалли май.

Работа по созданию благоприятного инвестиционного климата, снижению административного давления на бизнес – это ключ к эффективному решению системных проблем всей деловой среды и экономики как республики, так и отдельно взятой территории муниципалитета.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

2021 ҫулта Раҫҫейре паллӑ пулӑм пулса иртрӗ: Раҫҫейри «Пӗлӳ» обществине малта пыракан вӗренӳ хутлӑхне йӗркелес тӗллевпе ҫӗнӗрен хускатса ячӗҫ.

В 2021 году в России состоялось знаковое событие – перезапуск Российского общества «Знание» с целью создания передового образовательного пространства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней