Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӑлана (тĕпĕ: йӑла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗрентӳпе наука сферине тӗрӗслекен федераллӑ служба пуҫарнипе юлашки ҫулсенче Пӗтӗм Раҫҫейри «Пӗрле тытатпӑр. Ашшӗ-амӑшӗ ППЭ памалли кун» акци ирттересси йӑлана кӗчӗ.

Помоги переводом

Ашшӗ-амӑшӗ ППЭ тытнӑ // Дина АБУЛХАНОВА. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d0%b0%d1%8 ... %bd%d3%91/

Ӗҫӗсене йӑлана кӗнӗ техникӑпа пурнӑҫланӑ, пурте питӗ капӑр, пахалӑхлӑ, вӗсем хальхи халӑх ӳнерӗн тӗслӗхӗ пулса тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӑсталӑх класӗ иртнӗ // Мария ИЛЬЯЗОВА. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d3%91%d1%8 ... %bd%d3%97/

Пӗтӗм Раҫҫейри «Йӗлтӗр йӗрӗ» ӑмӑртӑва йӗркелесси ырӑ йӑлана кӗчӗ.

Помоги переводом

«Йӗлтӗр йӗрӗ» Пӗтӗм Раҫҫейри чупӑва Олег Николаев старт панӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/02/13/racc ... nikolaev-s

Республикӑра ҫак чаплӑ уява ҫулсерен паллӑ тӑвасси ырӑ йӑлана кӗчӗ, Чӑваш Ен ҫынсем хушшинчи туслӑ та ырӑ кӳршӗллӗ ҫыхӑнусемпе мӗн авалтан паллӑ, кунта тӗрлӗ халӑх, тӗн тата культура представителӗсем килӗштерсе пурӑнаҫҫӗ.

В Чувашии, которая испокон веков славится дружескими, добрососедскими отношениями между людьми, где в мире и согласии живут представители разных народов, религий и культур, стало доброй традицией ежегодно отмечать этот замечательный праздник.

Олег Николаев Наврус уявӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/03/21/glava ... et-s-prazd

Йӑлана кӗнӗ йӗркепе куравра ӗҫре палӑрнисене наградӑсемпе чысланӑ.

Помоги переводом

«Иккӗмӗш ҫӑкӑр» уявӗнче вӑрнарсене мухтанӑ // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12363-ik ... ne-mukhtan

Владимир Путин аслӑ пӗлӗвӗн йӑлана кӗнӗ тытӑмне тавӑрма сӗнчӗ.

Помоги переводом

В.Путин «Утӑм хыҫҫӑн утӑм туса тӗллевсене пурнӑҫлӑпӑр» // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d0%b2-%d0% ... %b5%d0%b2/

Паян мӗн пулса иртнине Владимир Ильича каласа парасси, пур ӗҫе те унпа сӳтсе явасси Н. К Крупскаяшӑн йӑлана кӗнӗ япала пулнӑ.

Помоги переводом

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Йӑлана кӗнӗ тӑрӑх, чи ҫамрӑк тата чи аслӑ йӗлтӗрҫӗсен ячӗсене те пӗлтӗмӗр.

Помоги переводом

Ушкӑнпа старта тухса ярӑнтӑмӑр савӑнса // Н.ФЕДОРОВ. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d1%83%d1%8 ... %81%d0%b0/

Кунта тахҫанах ҫакӑ та йӑлана кӗнӗ: пухусене малтан кашни бригадӑра ирттереҫҫӗ, тӗрлӗрен ыйтусене унтах татса панӑран, тӗп пухура ҫаксем пирки аса илсе вӑхӑта та ирттермеҫҫӗ.

Помоги переводом

Йӗркелӗх, ӗҫлӗх — чи кирли // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d0%b9e%d1% ... %bb%d0%b8/

Мана ҫепӗҫрех япаласем тата йӑлана кӗнисем пурте килӗшеҫҫӗ: тӗрленӗ алшӑлли ҫинчи мамалыга, шурӑ ҫурт, арман…

Мне нравится все поэтическое и традиционное: мамалыжка на вышитом полотенце, белый домик, мельница…

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Боярсен аллинчи Румыни ҫӗрӗ ҫинче пур ҫӗрте те политика тӗлӗшӗнчен айӑпа кӗнӗ ҫынсене, уйрӑмах Бессараби революционерӗсене ҫапла асаплантарасси йӑлана кӗнӗ.

Пытка, применявшаяся против политических заключенных во всей боярской Румынии, а особенно против бессарабских революционеров.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Эсир хамӑр йӑлана, асаттесен ӗмӗртен пынӑ пурнӑҫ йӗркине мӑшкӑл кӳнӗ, — терӗ вӑл…

Вы ударили по обычаю, по вековому укладу предков, да…

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫакӑн пек йӗрке кунта тахҫанах йӑлана кӗнӗ.

Так уж повелось изо дня в день, от выпуска к выпуску.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Экономикӑра сиксе тухакан йывӑрлӑхсене вӑхӑтра татса панӑ май эпир, паллах, планлас тата плансене пурнӑҫа кӗртес ӗҫре хӑйсен тухӑҫлӑхне ҫирӗплетсе панӑ йӑлана кӗнӗ хатӗрсемпе те усӑ куртӑмӑр.

Оперативно реагируя на возникающие в экономике сложности, мы, конечно, использовали и традиционные, доказавшие свою эффективность, инструменты планирования и реализации наших планов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Чӑваш Ен йӑлана кӗнӗ пекех халӑха спорт сооруженийӗсемпе тивӗҫтернин шайӗпе малтисен йышӗнче тӑрать.

Чувашия традиционно входит в число лидеров по уровню обеспеченности населения спортивными сооружениями.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Республика Правительстви, йӑлана кӗнӗ тӑрӑх, федераци шайӗнче тӑвакан йышӑнусене малалла аталантаракан тата витӗмлӗ хушӑмсем кӗртекен йышӑнусем ҫирӗплетет.

Правительством республики, как правило, принимаются решения, развивающие и содержательно дополняющие федеральные.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Йӑлана пӑхӑнса пӗлтӗр туса илнӗ пыла пахаланӑ.

Согласно традиции, была проведена дегустация меда, произведенный в прошлом году.

Вӑрнар фермерӗн пылӗ - чи лайӑххи // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12162-v- ... -laj-khkhi

Служба тивӗҫне пурнӑҫласа пуҫ хунисене асӑнмалли кунхине хисеплӗ ветерансемпе хамӑрӑн ӗҫтешӗмӗр Алексей Портнов канлӗх тупнӑ Кивӗ Катекри вил тӑпри умне кайса пуҫ таясси йӑлана кӗчӗ.

Помоги переводом

Ҫулӗ вӑрӑм е кӗске - пуриншӗн йӗрке пӗрре // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44180-cul-v ... -rke-p-rre

- Ҫул-йӗр хӑрушсӑрлӑх службин ушкӑнӗ пысӑк мар пулин те, сирӗн коллективра ырӑ йӑлана ҫултан-ҫул аталантарса пыни кӑмӑллӑ.

Помоги переводом

Ҫулӗ вӑрӑм е кӗске - пуриншӗн йӗрке пӗрре // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44180-cul-v ... -rke-p-rre

Ырӑ йӑлана малалла тӑсса Андрей Владимирович Степанпа Всеволод ывӑлӗсене те мӗн пӗчӗкренех ӗҫе хӑнӑхтарать.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗ - ачасенче // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44183-ceme- ... achasenche

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней