Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аталанӑвӗн (тĕпĕ: аталану) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпир Пушкӑртстанра наукӑна республика аталанӑвӗн чи пӗлтерӗшлӗ драйверне пӑхнӑ пек пӑхатпӑр.

— Мы в Башкортостане относимся к науке как к важнейшему драйверу развития республики.

Радий Хабиров Еврази НОЦ ҫуртне юсаса ҫӗнетессине вӗҫлени ҫинчен пӗлтернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/v-rent/2023-09-0 ... rn-3425087

Хӑйне шаннӑ ӗҫе тӳрӗ кӑмӑлпа туса пынине 2013 ҫулта ӑна Чӑваш Республикин Экономика аталанӑвӗн, промышленноҫӗн тата суту-илӳ министерствин Хисеп грамотипе наградӑлани те туллин ҫирӗплетет.

Помоги переводом

Ентеш хисеплӗ ята тивӗҫнӗ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d0%b5%d0%b ... %bd%d3%97/

Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров журналистсемшӗн пӗтӗм Раҫҫейри медицинӑпа санитари пулӑшӑвӗ тата пуҫламӑш сыпӑк аталанӑвӗн пленум ларӑвӗ пуҫланас умӗн брифинг вӑхӑтӗнче ялти 300 ытла ФАП тӑватӑ ҫул каялла авариллӗ пулнӑ тесе палӑртнӑ.

Глава Башкортостана Радий Хабиров во время брифинга для журналистов перед началом пленарного заседания Всероссийского совещания по вопросам развития медико-санитарной помощи и первичного звена отметил, что буквально еще 4 года назад более 300 сельских ФАПов были в аварийном состоянии.

Радий Хабиров Пушкӑртра авариллӗ ФАПсем хӑҫан юлманни ҫинчен каласа панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... an-3375410

Сирӗнтен кашниех – Республикӑмӑр пуянлӑхӗ, унӑн малашнехи ӑнӑҫлӑ аталанӑвӗн шанӑҫӗ.

Каждый из вас – достояние нашей Республики, надежда на ее процветание.

Олег Николаев Пӗлӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/09/01/gla ... et-s-dnem-

Чӑваш Енӗн Цифра аталанӑвӗн министерствине пӑхӑнса тӑракан МИХсен темиҫе ӗҫченӗ кӑҫал ят-сума тивӗҫрӗ.

Помоги переводом

Тата тепӗр хаҫатҫӑна чысланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35871.html

Раҫҫей Федерацийӗн национальноҫсен ӗҫӗпе ӗҫлекен федераци агентстви «Интернет аталанӑвӗн институчӗ» АНОпа пӗрле «Национальность.ги» проект пурнӑҫлать.

Федеральное агентство по делам национальностей Российской Федерации совместно с АНО «Институт развития интернета» реализует проект «Национальность.ru».

Раҫҫейре "Национальность.ги" проектӑн иккӗмӗш сезонӗ пуҫланнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... nn-3413137

Чӑваш Республикин цифра аталанӑвӗн министрӗ Михаил Степанов калаҫӑва малалла тӑснӑ май, электронлӑ бюллетене ниепле те пӑсма май ҫуккине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Енри суйлавра суйлавҫӑсем пуҫласа ДЭГ мелӗпе сасӑлама пултараҫҫӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/25/chav ... -deg-melpe

Земски управа Кушниковӑн, Заленскин тата Петровӑн ӗҫӗсем Шупашкар уесӗнчи медицина аталанӑвӗн историйӗнче паха вырӑн йышӑнаҫҫӗ», тесе хакланӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Уява ҫавӑн пекех Раҫҫей Патшалӑх Думин финанс рынокӗн комитет председателӗ Анатолий Аксаков, Чӑвашпотребсоюз канашӗн председателӗ Валерий Павлов, Чӑваш Енри Патшалӑх Канашӗн председателӗн ҫумӗ Ольга Петрова, регионти экономика аталанӑвӗн министрӗн ҫумӗ Лариса Рафикова тата ыттисем хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Канаш райповӗн апат-ҫимӗҫне пысӑк хак панӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/18/%d0%ba%d0% ... b0%d0%bda/

Ҫак уява республикӑри Экономика аталанӑвӗн министерстви, Чӑвашпотребсоюз тата Чӑваш Енри хӗрарӑмсен пӗрлешӗвӗ йӗркелесе ирттернӗ.

Помоги переводом

Канаш райповӗн апат-ҫимӗҫне пысӑк хак панӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/18/%d0%ba%d0% ... b0%d0%bda/

Экономика аталанӑвӗн министрӗ Дмитрий Краснов пӗлтӗр 5-9-мӗш классенче вӗренекен 3,3 пин ытла ача республикӑри паллӑ вырӑнсем тӑрӑх тӳлевсӗр турсенче пулнине аса илтерчӗ.

Помоги переводом

Икӗ юпа хушшинчи аташу // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/ike-yupa-hus ... chi-atashu

Ҫак пӗтӗмлетӗве тунтикун ЧР Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ӗҫ тӑвакан влаҫ органӗсен тата муниципалитетсен ертӳҫисемпе ирттернӗ канашлура экономика аталанӑвӗн министрӗн тивӗҫӗсене пурнӑҫлакан Надежда Столярова турӗ.

Помоги переводом

Хурлӑхлӑ цифрӑсем киревсӗррипе кӗрешессине вӑйлатма хистеҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/hurlahla-cif ... a-histecce

Унта Чӑваш Енӗн экономика аталанӑвӗн министрӗ Дмитрий Краснов та хутшӑннӑ, республика презентацине ирттернӗ.

Помоги переводом

Китай бизнесӗ каллех Чӑваш Енре тымар ярасшӑн // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/kitay-biznes ... -yarasshan

Ҫакӑн ҫинчен ӗҫ тӑвакан влаҫ органӗсен тата муниципалитетсен ертӳҫисемпе тунтикунсерен ирттерекен канашлура экономика аталанӑвӗн министрӗн ҫумӗ Дмитрий Бельцов пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Китай бизнесӗ каллех Чӑваш Енре тымар ярасшӑн // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/kitay-biznes ... -yarasshan

Ҫулсерен Чӑваш Республикин Экономика аталанӑвӗн министерстви «Чӑваш Енри суту-илӳ» республика шайӗнчи конкурс ирттерет.

Помоги переводом

Райпо ӗҫченӗсем республика конкурсӗнче палӑрнӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%80%d0% ... b5-%d0%bf/

Социализмлӑ нацисен аталанӑвӗн историри опычӗ ҫакна кӑтартса парать: нацилле формӑсем ним улшӑнмасӑр хытса лармаҫҫӗ, вӗсем улшӑнаҫҫӗ тата пӗр-пӗринпе ҫывӑхланаҫҫӗ, кивелнинчен, ҫӗнӗ пурнӑҫ условийӗсене хирӗҫ пыраканнинчен тасалаҫҫӗ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Паянхи пурнӑҫпа ыранхи кун-ҫулӑмӑр пирки шухӑша кайнӑ вӑхӑтсенче эпир куллен-кун КПСС XXII съезчӗн материалӗсем патне пырса тухатпӑр: вӗсенче совет литературипе искусствин коммунизм тунӑ тапхӑрти задачисене ҫав тери туллин те тӗп-тӗрӗс ҫутатса панӑ, вӗсен аталанӑвӗн тӗп ҫул-йӗрне яр-уҫҫӑн палӑртнӑ вӗт-ха.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Кунта коммунизм строительствин практикине тӗпчесе вӗренесси тата теори енӗпе пӗтӗмлетесси, социализмӑн экономикӑллӑ, политикӑллӑ тата культурӑллӑ аталанӑвӗн, социализмран коммунизма куҫса пынин тӗп закономерноҫӗсене тӗпчесе вӗренесси, ӗҫ ҫыннисене коммунизмла воспитани парас ыйтусене тӗпчесе хатӗрлесси тӗп вырӑнта тӑнине уйрӑмах палӑртса хунӑ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Программӑра наукӑпа техникӑ аталанӑвӗн малашлӑхӗ хальхи вӑхӑтра, чи малтанах, ҫутҫанталӑка тӗпчесе вӗренекен чи кирлӗ отраслӗсен — математикӑ, физикӑ, хими тата биологи наукисен ҫитӗнӗвӗсенчен килнине кӑтартса панӑ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Партин ҫӗнӗ Программинче совет наукин аталанӑвӗн ҫӗнӗ те чаплӑ пуласлӑхне уҫҫӑн палӑртса хунӑ:

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней