Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аннӑ (тĕпĕ: ан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Акӑ, машина ҫинчен сиксе аннӑ рабочисене ирхи хӗвел чӑтлӑх витӗр сӑрхӑнакан шевлисемпе асӑрхануллӑн хыпашларӗ.

Помоги переводом

29 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Лаши вара пушшех путса аннӑ, ҫурӑмӗ ҫеҫ курӑнать темелле.

Помоги переводом

20 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫур кӳлепи таран ҫӑрӑлчӑка путса аннӑ янавар малти урисемпе тапаҫланать.

Помоги переводом

20 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Клавишсем тӑрӑх чупакан ҫинҫе пӳрнесем, усӑнса аннӑ кӑтра ҫӳҫ пайӑркисем ҫине куҫ сиктермесӗр пӑхса ларчӗ Раман, чуна тивекен кӗвве тимлесе итлерӗ.

Помоги переводом

19 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

«Мӗн тери килӗшет сана ку костюм, Ромашок, — каччӑн усӑнса аннӑ хура ҫӳҫ пайӑркине тӳрлетсе, куҫран пӑхрӗ Тамара, — ахалех тарӑхтарнӑ эпӗ сана ҫӑпатапа мазутшӑн, хитре-ҫке эсӗ, вӑйлӑ».

Помоги переводом

9 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫӗмӗрт пек хура куҫӗ, ҫаврарах пичӗ, тӳрӗ сӑмси, ҫамки урлӑ усӑнса аннӑ ҫӳҫ пайӑрки, варринчен пӑт путӑк янахӗ — пурте ун йӑлтах ашшӗне, Митрахвана, аса илтереҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ильяпа Толик иккӗшӗ клубран пысӑк хура ещӗке — сасӑ динамикне йӑтса тухнӑ вӑхӑтра крыльца ҫинчен аннӑ чухне Толик шуса ӳкрӗ.

Помоги переводом

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

…Ҫав самантра Ваҫилен амӑшӗ, Хвекла, хӑй ҫине йӑтӑнса аннӑ инкекшӗн хуйхӑрса ларатчӗ.

Помоги переводом

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Туркменири Кара-Кума ҫитсе аннӑ.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Мӗнле пӑхаттирсене туртса илет путсӗр вӑрҫӑ, — юхса аннӑ куҫҫульне шӑлнӑ май пуплерӗ Ермолай.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Юхса аннӑ куҫҫулӗсем лайӑх пӑхма кансӗрлерӗҫ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Йывӑҫа пас тытнӑ чухнехи пек шап-шурӑ ҫӳҫлӗскер, вӑл тин кӑна чиркӳри турӑш ҫинчен аннӑ ҫветтуя аса илтерет.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Шывхуҫин кӳми пӗвене аннӑ вӑхӑтра каллех ҫӗр чӗтренӗ чухнехи пек сасӑ илтет Кушкӑ халӑхӗ, темӗн пысӑкӑш ҫап-ҫутӑ япала пӗвене ӳкнине те лайӑхах курса юлать.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Хӗре ирӗксӗр качча парассине те пӗве хӗррине шыва кӗме аннӑ хӗр упраҫсем калаҫнинчен пӗлнӗ.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Вӑлах 1819 ҫулхи юпан 16-мӗшӗнче Кинг-Джордж утрав ҫине аннӑ, ҫапла май Антарктика ҫӗрӗ ҫине ура ярса пуснӑ пӗрремӗш ҫын пулса тӑнӑ.

Он же 16 октября 1819 года совершил высадку на острове Кинг-Джордж, став первым человеком, ступившим на землю Антарктики.

Кӑнтӑрти Шетланд утравӗсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D3% ... 0%B5%D0%BC

Ванюк пуҫӗ ҫине умлӑн-хыҫлӑн йӑтӑнса аннӑ пӑтӑрмахсем ачана анратсах пӑрахрӗҫ.

Помоги переводом

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ӗне кӑтӳ ҫӑл патне тапӑра аннӑ вӗт.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Ҫавӑнпа та ҫав кӗлле эпӗ те каласа пӑхатӑп, — тет вите тӑрринче сиксе аннӑ Ванюк.

Помоги переводом

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫил вӑйне хӑйсем ҫине илнӗ те персе аннӑ.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Хӗр вӗҫсе аннӑ туратсене купаласа пычӗ.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней