Поиск
Шырав ĕçĕ:
Епле ирсӗрлӗх кунта, пӗлесчӗ сан, чунӑмҫӑм.
XX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Санӑн хӑть манран, ватӑ ҫынран, именме пӗлесчӗ!
30-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
— Намӑса пӗлесчӗ!
24-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Пӗлесчӗ ӑна сирӗн!
Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.
Эпӗ мӗнле мӗскӗнне пӗлесчӗ эсир!
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Мана мӗнле йывӑррине пӗлесчӗ сирӗн! — хушса хучӗ вӑл кайран, лӑпланас шутпа пӑхкаласа ҫаврӑнса.— Как трудно, если б вы знали! — прибавила потом, отворачиваясь в сторону, стараясь одолеть борьбу.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ах, Ольга, ҫав ӗҫе тума мӗнле йывӑррине пӗлесчӗ санӑн! — терӗ вӑл.
III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ҫапах… питӗ пӗлесчӗ… мӗншӗн эпӗ… ҫакнашкал?.. — теме тӑрӑшрӗ те вӑл, анчах калаймарӗ.— Однако… любопытно бы знать… отчего я… такой?.. – сказал он опять шепотом.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Пӗлесчӗ: Женьӑпа ашшӗ мӗн ҫинчен калаҫаҫҫӗ-ши?
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Пӗлесчӗ сан мӗн чухлӗ юн ӗҫнӗ вӑл пирӗнне, — терӗ Федя.— Знаешь, сколько он из нас крови выпил? — покачал головой Федор.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ах, пӗлесчӗ — мӗн-ши ҫав ещӗксемпе арчасем ӑшӗнче.
XLII. Куликово уйӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Жактра хуть ыйтса пӗлесчӗ, — терӗ карчӑк, шухӑшлакаласа тӑрсан, — жакт та ҫук, вилсе пӗтнӗ.— Жакт надо спросить, — сказала она подумав, — а жакт тоже нет, помер.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пӗлесчӗ эс, епле ҫав вожатӑйӑн урмӑш сасӑпа кӑшкӑрса ярас килет, вагонтан сиксе тухса тин ҫеҫ юлнӑ хура перрон ҫине, Мускав ҫӗрӗн чуллӑ чӗрҫи ҫине вӗҫсе ӳкес килет.
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Пӗлесчӗ эс, мӗн чухлӗ йывӑр ҫак пилӗк ҫамрӑк пионера тата вӗсен вожатӑйне санран татӑлса кайма!
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Пӗлесчӗ эсир, унти этем чӗри епле Мускавшӑн хыпса ҫуннине!Эх, если бы вы знали только, как там человек за Москву сердцем горит!
14 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Часрах ҫитесчӗ пӗрех хут, мӗн-мӗн пулнине тӗплӗн пӗлесчӗ!
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Пӗлесчӗ эсир, хӑй ватӑлнӑшӑн, фронта каяйманнишӗн вӑл мӗн тери пӑшӑрханать.Вы знаете, как он переживает, что стал уже стар и не может идти на фронт!
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Пӗлесчӗ, кам мӗн ҫырнӑ унта, кам мӗн тума ӗлкӗрнӗ…Интересно, что там у кого в загадалках написано и у кого что исполнилось…
2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Пӗлесчӗ, ыран мӗнле тӗл пулӑпӑр-ши эпир унпа?
1 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Григорьев хӑй мӗншӗн унашкал ӗҫсем тунине пӗлесчӗ пирӗн.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951