Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Кунсӑр (тĕпĕ: кун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунсӑр пуҫне ҫӗрлехи уҫӑ сывлӑш маншӑн усӑллӑ ҫеҫ пулӗ.

Ночная свежесть пойдет мне на пользу.

IX // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кунсӑр пуҫне, чӗрене шӗкӗ ҫиет тейӗн, самаях пӑшӑрханма тытӑннӑччӗ ӗнтӗ: манӑн лару-тӑру шутсӑр кӑткӑсчӗ, шыв пӗтнӗпе пӗрехчӗ, инкеклӗн анса ларни ырӑпа вӗҫленмессӗн туйӑнма пуҫланӑччӗ.

Мне было не по себе, положение становилось серьезным, воды почти не осталось, и я начал бояться, что моя вынужденная посадка плохо кончится.

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Енчен те планета пӗчӗкскер ҫеҫ пулсан, кунсӑр пуҫне баобаб ӑна виҫесӗр чӑтлӑхласан, вӑл хӑвӑлланса ҫурӑлма та пултарать.

И если планета очень маленькая, а баобабов много, они разорвут ее на клочки.

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кунсӑр пуҫне тата эпӗ пурнӑҫра пысӑк пӗлтерӗшлӗ чылай вак-тӗвеке асран вӗҫертнӗ пулмалла.

Наконец, я могу ошибиться и в каких-то важных подробностях.

IV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кунсӑр пуҫне эпӗ хамӑн кӗнекене ҫӑмӑлттайланса ҫиелтен ҫеҫ вуланине юратмастӑп.

Ибо я совсем не хочу, чтобы мою книжку читали просто ради забавы.

IV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ӑнланмалла пултӑр тесе ҫитӗннисем мана ҫак ӳкерчӗкпе юнашар удав кӗлеткисене, «уҫса» е хупӑнчӑклӑн, ӳкерсе хума сӗнчӗҫ; кунсӑр пуҫне географипе, историпе, шут-хисеп ӗҫӗпе, грамматикӑпа ытларах кӑсӑкланни маншӑн усӑллӑ пулӗ терӗҫ.

Взрослые посоветовали мне не рисовать змей ни снаружи, ни изнутри, а побольше интересоваться географией, историей, арифметикой и правописанием.

I // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кунсӑр пуҫне, вӑл Францире пурӑнать, халь унта выҫлӑх вӑхӑчӗ тата сивӗ.

И, наконец, он живет во Франции, а там сейчас голодно и холодно.

Пӗчӗкҫеҫ принц // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кунсӑр пуҫне, ООН Совбезӗнче Бразили председатель пулнине шута илсе, президентсем пӗтӗм тӗнчери организацин енӗпе лару-тӑрӑва деэскалацилес тӗлӗшпе пӗрле ӗҫленине сӳтсе явнӑ.

Кроме того, с учетом председательства Бразилии в Совбезе ООН президенты обсудили совместную работу по деэскалации ситуации по линии всемирной организации.

Путин Бразили президенчӗпе Украинӑри тата Ҫывӑх Хӗвелтухӑҫӗнчи лару-тӑрӑва сӳтсе явнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... vn-3493801

Кунсӑр пуҫне регион ертӳҫи «Пушкӑртстан продукчӗ» паллӑпа 751 производительрен 27 пин ытла продукци ятне маркӑланине пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Радий Хабиров "Пушкӑртстан продукчӗ" проект мӗнле ӗҫлени ҫинчен каласа панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... an-3472574

Кунсӑр пуҫне тропик вӑрманӗсенче темӗн чухлӗ кайӑк-кӗшӗк ӗрчесе пурӑнать.

Кроме того, в тропических лесах водится огромное количество птиц.

Тропик вӑрманӗсенчи чӗрчунсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Кунсӑр пуҫне тата эпир ак ҫаксене те шутланӑ:

Кроме того, мы подсчитывали:

Эпир хамӑр шкулта ҫанталӑка епле сӑнаса пыни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Кунсӑр пуҫне тата унти япаласем пӗр-пӗринчен хӑш енче тӑнине те, вӗсем пӗр-пӗринчен мӗн таран аякра тӑнине те пӗлме пулать.

Можно также узнать, в каком именно направлении и на каком расстоянии друг от друга находятся отдельные предметы.

Япалан кӗлеткипе планӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Кунсӑр пуҫне, чирлӗ ҫын мӗнлерех пулни ҫинчен тухтӑр ҫеҫ татса калама пултарать, анчах эсир мар, Ольга Алексеевна».

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кунсӑр пуҫне, Завьялов ҫак старик шӑпи темле майпа Ольӑпа ҫыхӑнни ҫинчен те шухӑшлама пӑрахмарӗ-ха.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кунсӑр пуҫне, сирӗн хӗрӳллӗ вӑхӑт пулнине куратӑп, куҫса каятӑр.

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Оля тепӗр хут каланӑ: «Хамӑн заключени тӗрӗс пулнине шанатӑп, кунсӑр пуҫне топливӑна нумаййӑн туса кӑларнӑ чух техникӑлла условисене пӑснӑ тесе шутлама та пултараймастӑп».

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ак тата: «Кунсӑр пуҫне, Шевлягин П. Н. слесарь производствӑран уйрӑлмасӑрах аэроклубра вӗренсе тухса летчик-спортсмен ятне илме обязательство йышӑнать…»

Помоги переводом

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кунсӑр пуҫне ҫӗрулмирен пӗҫернӗ апат-ҫимӗҫе тутанма май пулӗ.

Помоги переводом

Ҫитес ҫул ҫӗрулми куравӗ хӑҫан иртесси паллӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36116.html

Кунсӑр пуҫне, тӑшман территорине эпӗ вӑл вилни ҫинчен хыпар илсен пӗр уйӑхран тин лекнӗ.

Помоги переводом

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кунсӑр пуҫне, мотор тикӗсех ӗҫлемен.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней