Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Г (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй вӑхӑтӗнче вӗсем Тутарстан Республикинче Г.Т. Тимофеев палӑкне уҫассине пуҫарнӑ.

В свое время они проявили инициативу по установке памятника Г.Т. Тимофееву в республике Татарстан.

В. Сатай поэт палӑкне уҫнӑ // Вика Сорокина. http://chuvash.org/news/12331.html

Елховоозернски муниципаллӑ пӗрлешӗвӗн пуҫлӑхӗ тухса калаҫнӑ хыҫҫӑн палӑкӑн авторне Н.Г. Кондрашкин кӳлепеҫӗне темиҫе сӑмах калама ыйтнӑ.

Глава МО Елховоозернского сельского поселения после своего выступления попросил сказать несколько слов автору памятника скульптору Н.Г. Кондрашкину.

В. Сатай поэт палӑкне уҫнӑ // Вика Сорокина. http://chuvash.org/news/12331.html

Г.Ф.Саттаровӑн тутар ячӗсен словарӗнче Аднаш /Атнаш/ ҫын ячӗ тесе палӑртнӑ.

В словаре татарских имен Г.Ф.Саттаров отметил, что Аднаш /Атнаш/ имя человека.

Йӗри-тавра пӗве, пусӑра шыв ҫук... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Ӳсен-тӑрана апатлантарас, нӳрӗк тытас тӗлӗшпе Р.Айметов, Г.Жирнов, Л.Сусметов, В.Анисимов, Л.Головин, С.Елисеев механизаторсем тӑрӑшаҫҫӗ, Е.Никитин удобрени тиет.

Помоги переводом

Уй-хирте техника кӗрлет // Семен ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Г.Казаков агрегачӗ курӑк лаптӑкӗнче нӳрӗк тытнӑ.

Помоги переводом

Уй-хирте техника кӗрлет // Семен ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Районти уй-хир ӗҫӗсене Ф.Г.Хайртдинов фермер хуҫалӑхӗн механизаторӗ пуҫланӑ: нумай ҫул ҫитӗнекен курӑка апатлантарнӑ.

Помоги переводом

Уй-хирте техника кӗрлет // Семен ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Ҫапах республикӑн Гиннесс рекорчӗсен кӗнекине Э.Шамуков фермер хуҫалӑхӗн механизаторне Г.Васильева пӗр сӑмахсӑрах кӗртмелле.

Все-таки в республиканскую книгу рекордов Гиннесса без слов надо занести механизатора Г.Васильева из фермерского хозяйства Э.Шамукова.

Уй-хирте техника кӗрлет // Семен ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Ҫавна май Г. потребительсен правине хӳтӗлекен обществӑран пулӑшу ыйтнӑ.

Помоги переводом

Пахалӑхсӑр тавар сутнӑшӑн явап тытма тивет // А.ТУМАЛАНОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

Г. гражданин уйрӑм предприниматель ячӗпе мотоблока улӑштарса пама ыйтса ҫырнӑ.

Помоги переводом

Пахалӑхсӑр тавар сутнӑшӑн явап тытма тивет // А.ТУМАЛАНОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

Г. гражданин пӗлтернӗ тӑрӑх, мотоблока вӑл килте ҫук чухне пырса панӑ.

Помоги переводом

Пахалӑхсӑр тавар сутнӑшӑн явап тытма тивет // А.ТУМАЛАНОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

Г. гражданин уйрӑм предпринимательтен «Беларусь-09Н» мотоблок тата редуктор туяннӑ.

Помоги переводом

Пахалӑхсӑр тавар сутнӑшӑн явап тытма тивет // А.ТУМАЛАНОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

Эсӗ тӳпепе ҫӗре тӗлӗнмелле илемлӗ пултарнӑ, тинӗсе Хӑвӑн сӑмахупа ҫыхса лартнӑ, тӗпсӗр авӑра Хӑвӑн хӑрушӑ та чаплӑ, пурне те хӑратса тӑракан ятупа хупса, пичетлесе лартнӑ [б], Санӑн вӑюнтан чӗтресе тӑраҫҫӗ [в]: Санӑн чаплӑ мухтавлӑху умӗнче никам та тытӑнса тӑраймасть, Эсӗ ҫылӑхлисене хаяррӑн юнанине никам та чӑтаймасть [г].

сотворивший небо и землю со всем благолепием их, связавший море словом повеления Твоего, заключивший бездну и запечатавший ее страшным и славным именем Твоим, которого все боятся, и трепещут от лица силы Твоея, потому что никто не может устоять пред великолепием славы Твоея, и нестерпим гнев [б] прещения Твоего на грешников! [в] Но безмерна и неисследима милость обетования Твоего, [г]

2 Ҫулс 36 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Аслӑ ӑрурисем вара Ангелина Павловскаян «Вӗрене шывӗ те пылак», Г.Максимовӑн «Вӑхӑта парӑнман юрату», У.Эльменӗн «Упраймарӑм сана» кӗнекисене кӑмӑллаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ял ҫыннисем кӗнекесемпе паллашнӑ // С.ПЕТРОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Ҫак ӗҫре А.Шатилов, Г.Миронов, Н.Ефимов, Н.Груздьев, Н.Самсонов, С.Николаев, В.Куданов, А.Кольцов, В.Журавлев, А.Можаев, Э.Григорьев тӑрӑшса ӗҫлерӗҫ.

Помоги переводом

Пуҫаруллӑ та маттур // Т.ГРИГОРЬЕВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Хуҫалӑха ертсе пыракансене, кунта ӗҫлекенсене саламлама район администрацийӗн пуҫлӑхӗ А.Тихонов, район депутачӗсен Пухӑвӗн депутачӗ Г.Боредский (Пинер округӗ), Пинер ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ В.Шуйский, райадминистрацин ялхуҫалӑх тата экологи пайӗн начальникӗ Н.Николаев, районти халӑха ӗҫпе тивӗҫтерекен центрӑн директорӗ В.Нестеров, чӑваш халӑх писателӗ Юхма Мишши, историк-таврапӗлӳҫӗ, «Деревни на Анише» кӗнеке тата ытти нумай кӗнекесен авторӗ А.Святсков килсе ҫитнӗ.

Помоги переводом

Кӗрекене лариччен хура ҫӗре тарпа ҫумалла // Т.НИМАКОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.03.15

З.Бахомова тата Г.Григорьева кулӑш ӑстисен шӳчӗсенчен залри халӑх ахӑлтатсах кулать.

Помоги переводом

Ҫын ӗҫпе илемлӗ // Глафира ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Кӑҫал А.Ястребова /районти тӗп больница/, Н.Иванова /Аслӑ Таяпа/ тата Г.Григорьева /Кӗҫӗн Таяпа/ ӑнӑҫлӑ ӑмӑртрӗҫ.

Помоги переводом

Кубок - Елчӗк ял тӑрӑхӗнче // В.КИРИЛЛОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

В.Немцевӑпа /райадминистраци/ Г.Иванова /Курнавӑш/ иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш вырӑнсене пайларӗҫ.

Помоги переводом

Кубок - Елчӗк ял тӑрӑхӗнче // В.КИРИЛЛОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Тутар Сӑкӑтӗнчи Г. Сабитова биологи учителӗн пултарулӑхӗпе харсӑрлӑхне, тавракурӑмне шӑпах ҫак сӑмахсемпе хаклас килет.

Помоги переводом

Учитель танлăн утать, пурнăç таппинчен юлмасть // Хаҫат редакцийӗ. «Авангард», 2016, пуш, 4

Вӗсен шутӗнче Чӑваш Республикин культура министрӗн тивӗҫӗсене пурнӑҫлакан Яковлев К.Г., Чӑваш наци конгресӗн президенчӗ Угаслов Н.Ф., ТХТҪ (Тутарстан халӑхӗсен туслӑх ҫурчӗ) директорӗ Шарипов И.И. пулнӑ.

Это министр культуры Чувашии Яковлев К.Г., президент Чувашского народного конгресса Угаслов Н.Ф., директор ДДНТ (Дом дружбы народов Татарстана) Шарипов И.И.

Чӑваш ӳнерҫӗн ӗҫӗсене Хусанта кӑтартнӑ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/11766.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней