Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хут лентисем, йӗр йӗрленӗ лентӑсем вӗҫӗмсӗр шӑваҫҫӗ, кашниех: «нимӗнле черетсӗр… вӑрҫӑри приказ йӗркипе… халех ҫул тасатса хатӗрлемелле…» тесе хушаҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ку вӑрҫӑри пур йӗркерен тӑрӑхласа кулни пулать!
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Манӑн Катя килте пулсан та вӑрҫӑри пекех.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Акӑ мӗне пӗлтереҫҫӗ иккен вӑрҫӑри инкек-синкексем!..
Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.
Сергей ашшӗ пуҫне пӗкнӗ те часран-час туртать — вӑрҫӑри йӑли каллех ҫавӑрса илнӗ.Отец, не поднимая глаз, часто курил — вернулась фронтовая привычка.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Эсир ӑна хӑвӑрӑн вӑрҫӑри паттӑр ӗҫсемпе тата лӑпкӑ Дона чӗререн парӑнса хӳтӗленипе каҫарттарма тивӗҫлӗ, ӑнланмалла-и?Вы должны искупить его своими подвигами и безупречным служением тихому Дону, понятно?
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Икӗ каҫ ӗнтӗ, умлӑ-хыҫлӑ, вӑрҫӑри пек ҫывӑратӑп, икшер-виҫшер сехет, унтан ытла мар!..— Две ночи подряд сплю, словно на войне, но два-три часа, не больше!..
6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑрҫӑри пек.
18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Татах тепӗр виҫӗ кун Григорин вӑрҫӑри ӗҫӗсем ӑнӑҫса пычӗҫ.
XXXVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Кунта — вӑрҫӑри пек, лайӑхрах вырӑн тупаяс та ҫук.
Мӑнастир стенисем // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
— Ларура хӑвах систерсе каларӑн-ҫке, пурте вӑрҫӑри пек пулмалла, терӗн, штабсем те пулччӑр…— Сам же на заседании намекал, чтоб все на военный лад и чтобы штабы…
XXXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑрҫӑри ҫапӑҫусем ҫинчен, походсем ҫинчен ҫав тери чӑн каласа кӑтартрӗ, сӑмси ҫине шӗпӗн тухнӑ пӗр карчӑкӑн тата малти сак ҫинче Сергее хирӗҫ ача тытса ларакан икӗ хӗрарӑмӑн куҫӗсем шывланчӗҫ, вӗсем ассӑн сывласа илчӗҫ.
XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Эсӗ пуҫламӑшне ту, унӑн вӑрҫӑри ӗҫӗсем ҫинчен каласа пар, хальхи ӗҫӗ ҫинчен кала, вара сана пурте пулӑшӗҫ, — терӗ Савва.
XIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Эпир санпа вӑрҫӑра мар, — хӑй сӑмахнех малалла каларӗ Сергей, — анчах кунта та вӑрҫӑри пекех малти ретсем, ударлӑ чаҫсем пур, тыл та пур, обоз та пур…
IX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Рощенски районта, вӑрҫӑри пекех, ялан васкамалла пулнӑ, ӗҫе кая хӑварма, вӑхӑта усӑсӑр ирттерме юраман, ялан ӗҫре ӑшаланмалла пулнӑ.
VII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Темӗнле пӗр шухӑшламан ҫӗртен ӑна вӑрҫӑри пӗр эпизод — 1915 ҫулхи октябрь уйӑхӗнчи атака аса килчӗ.Как-то непроизвольно вспомнил эпизод из войны, атаку в октябре 1915 года.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Сережа, пӗтӗм чунтан, тӑван ывӑлӑма каланӑ пек, калатӑп сана, тепӗр ҫулталӑкран сан кӑкӑру ҫинче, вӑрҫӑри паттӑр ӗҫсемшӗн илнӗ наградӑсемпе юнашар, ӗҫри хастарлӑхшӑн панӑ награда пултӑр…
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑрҫӑри званипе танлаштарсан, эсӗ генерал вырӑнӗнче пулмалла.Если приравнять ее к воинским званиям, то ты должен занять генеральский пост.
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Генерал хайӗн кӗҫӗн офицерӗн пурнӑҫӗпе, вӑрҫӑри ҫитӗнӗвӗсемпе тӑтӑшах интересленсе пынӑ.Генерал постоянно интересовался жизнью и боевыми делами своего молодого офицера.
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ыран — парад, кунта, аслӑ Сталин умӗнчен, пирӗн вӑрҫӑри машинӑсем иртеҫҫӗ…— Завтра — парад, здесь, перед великим Сталиным, пройдут наши боевые машины…
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.