Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пирӗн кунта, юратнӑ вулаканӑмсем, — каланӑшӑн ҫиленмелле ан пултӑр та-ха (тен, эсир, ку утарҫӑ пирӗнпе хӑйӗн кумӗпе е хӑтипе калаҫнӑ пекех, пӗр именмесӗр калаҫать тесе, ҫиленме те пултарӑр), — пирӗн кунта, хуторсенче, ӗлӗкрен йӑли ҫапла: уй-хирти ӗҫе пуҫтарса кӗрсенех, мужик кӑмака ҫине хӑпарса выртать те хӗл каҫах канать, пирӗн йышши утарҫӑсем хурт-хӑмӑрӗсене тӗттӗм нӳхрепе антарса лартаҫҫӗ; тек вара эсир тӳпере тӑрна вӗҫнине те, груша йывӑҫҫисем ҫинчи ҫимӗҫсене те кураймӑр.
Умӗнхи сӑмах // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
— «Чӗлхешӗн» тавтапуҫ, — терӗ вӑл, Озерова хӑйпе юнашар, ҫунакан кӑмака патне лартса.— За «языка» спасибо, — сказал он, сажая Озерова рядом с собой к печке.
XXIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Лена кӑмака патӗнчи каска пукан ҫине Андрейпа юнашар ларнӑ та, тепӗр еннелле ҫаврӑнса, сассӑр макӑрать, салтаксенчен вӑрттӑн куҫне тутӑрпа шӑлкаласа илет.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Кӑмака туса пӗтерсен 4 салтаксене Андрей хӑмасемпе улӑм тупса килме ячӗ вут хутрӗ те, пушӑ вӑхӑтпа усӑ курса, кӗсйинчен «Правда» хаҫат туртса кӑларчӗ.
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Андрей Лопухов пахча ҫимӗҫ усрамалли нӳхрепрен пурӑнмалли хуралт йӗркелесе унта кӑмака тунӑ ҫӗрте тата вут-шанкӑ хатӗрлес енӗпе ертсе пычӗ: салтаксене ҫӑкӑртан ытларах ӑшӑ кирлӗ.
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑл пиртен ҫӗлетнӗ алсишӗсене сак ҫине пӑрахрӗ те, тӳрех кӑмака патне пырса, шӑннӑ аллисене сӑтӑркалама пуҫларӗ.Он бросил на лавку холщёвые варежки, подошел к печке и стал потирать замерзшие руки.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Воронин, кӑмака патне пырса, хай вырӑнне ларчӗ.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Каҫхи апат хыҫҫӑн вӗсем хӗп-хӗрлӗ тимӗр кӑмака ҫумне табак туртма ларчӗҫ.После ужина они сели покурить к ярко-красной железной печке.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Хуйхӑллӑн йынӑшса, Шошин кӑмака ҫине йӑванса кайрӗ те ҫав секундрах кӗтмен ҫӗртен халь хӑй тума пултаракан пӗртен-пӗр ӗҫе тума шутласа хучӗ.
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Шошин кӑмака ҫумӗнчи лапка ҫине пырса ларчӗ.
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Полицай утӑ сарнӑ урайӗнче, хура ҫӑматӑ тӑхӑннӑ урисене тӑсса, кӑмака ҫумӗнчи лапка ҫумне таянса ларать: унӑн типшӗм пичӗ тарланӑ, сӑмси ҫуначӗсем, йывӑррӑн сывланипе, кайӑк ҫуначӗсем евӗр сарӑла-сарӑла каяҫҫӗ, куҫӗсене чарса пӑрахнӑ…
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Карчӑк кӑмака патне чакса тӑчӗ те, питне аллисемпе хупласа, куҫҫуль витӗр: — Пӗтмеллипех пӗтӗр эсир, хурахсем! — тесе мӑкӑртатрӗ.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ун хыҫҫӑн кӑмака ҫинчи мӑнукӗсем те макӑрма пуҫларӗҫ.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ватӑ хӗрарӑм хулпуҫҫийӗ ҫине килте ҫыхса тунӑ хура шаль тутӑр пӗркенчӗ те, хӑй ҫемйине хӳтӗлеме хатӗрленнӗ пек, пӑшӑлтатса выртакан мӑнукӗсем ҫывӑхнерех, кинӗ патне кӑмака ҫумне пырса тӑчӗ.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Амӑшӗ, кӑмака ҫумӗнчи лапка ҫинче тӑрса, ачисене ҫывӑрма вырттарать, тулли те хӗрлӗ аллисемпе тытнӑ утияла витнӗ хушӑра ачисене ӳкӗтлет:
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Унӑн икӗ ывӑлӗ, хӑйсем палламан ҫынсем ҫине шиклӗн пӑхкаласа, кӑмака ҫинче лараҫҫӗ.Ее дети, оба мальчонки, хныкали на печи, опасливо поглядывая на незнакомых людей.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Марийка кӑмака ҫинчен сиксе анчӗ те: — Анне, эпӗ хам, эпӗ хам тӑватӑп! — терӗ пӑянамне.Марийка соскочила с печи и сказала свекрови: — Мама, я сама, я сама сделаю!
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑл сӑмавар лартрӗ, каллех кӑмака патне пырса: — Мӗн ҫинчен калаҫатӑр-ха? — тесе ыйтрӗ.Он сам поставил самовар и, вновь подойдя к печи, спросил: — О чем же толкуете?
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Трубасӑр пӗчӗк лампӑпа ҫуталакан кӑмака патне пырса, вӑл кинӗнчен йӑвашшӑн ыйтрӗ:Подойдя к печи, слабо освещенной маленькой лампешкой, он ласково спросил сноху:
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Марийкӑпа пӗрле Алевтина Васильевна тата Васятка хӑпарса ларнӑ пысӑк кӑмака ҫинче ҫемьере пулса иртекен калаҫу пуҫланчӗ, вӗсем хӑйсем пӗр-пӗринчен уйрӑм пурӑннӑ чух канӑҫ паман япаласем ҫинчен шавлӑн калаҫрӗҫ…
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.