Поиск
Шырав ĕçĕ:
Темӗн чухлӗ вӗренме парсан та, тавтапуҫ тейӗттӗм.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Астӑватӑн-и, хӑш чух, уроксене вӗренме ӗлкӗреймесен, шкула каяс килместчӗ?— Помнишь, как, бывало, иногда, если урока не поспел выучить, в школу неохота ходить было?
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Унӑн вӗренме те укҫа пулман, вӗсен унта, чикӗ леш енче, укҫасӑр вӗренме те май ҫук.Ему и учиться было не на что, ведь у них там, за границей, без денег и учиться нельзя.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Социализмла Тӑван ҫӗршывӑн тивӗҫлӗ гражданинӗ пулас тесе пурӑнма, вӗренме сӑмах паратӑп!— Обещаю жить и учиться так, чтобы стать достойным гражданином своей социалистической Родины!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Юлия Львовна, вӑрҫӑ пӗтсен, эп вӗренме пултарнине кӑтартӑп.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Эп ним те каламастӑп, Володя, анчах эс тата лайӑхрах вӗренме пултаратӑн.— Я ничего не говорю, Володя, но ты бы мог еще лучше успевать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Юлия Львовна, юлашки вӑхӑтра эпӗ лайӑхрах вӗренме пуҫларӑм пек-ҫке…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Юлия Львовна ачасене мӗн тери хытӑ тыткаланӑ пулин те, ачасем Яков Яковлевичран мӗншӗн хӑранӑ пулсан та, Василий Платонович яланах тӗплӗ вӗренме хушнӑ пулсан та, Мария Никифоровна мӗн пек чӑкӑлтӑш шутланнӑ пулсан та, пурте сасартӑк ӑнланчӗҫ: ҫак ҫынсем тахҫанах тӑван, ҫывӑх пулнӑ, пурнаҫра вӗсемсӗр пурӑнма та ҫук…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Тӑвансем, — терӗ вӑл, — паян, иртнӗ ҫулсенчи пекех, вӗренме пуҫлатпӑр.— Друзья, — сказал он, — сегодня, как и в прошлые годы, мы начинаем занятия.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
…Вӗренме, яланхи пек, сентябрӗн 1-мӗшӗнче пуҫларӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Чи малтан, ӗҫсем шут енне кайрӗҫ пулсан, санӑн иккӗ мар, пӗрре те ҫурӑ ҫеҫ тухрӗ, мӗншӗн тесен, пӑшал пеме вӗренме сӑмах паратӑн анчах-ха, — ответлерӗ ашшӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Лайӑх вӗренме пуҫларӑн, Артека кайса килтӗн, пурте сана мухтама пуҫларӗҫ, а эсӗ — «усӑсӑр»!— Учиться стал хорошо, в Артек ездил, все тебя хвалить стали, а ты — «без толку»!
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Эсӗ шутсӑр лайӑх вӗренме пултаратӑн, час ӑнланатӑн! — тӗлӗнет вӑл.— Как ты хорошо успеваешь и быстро схватываешь! — дивилась она.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Хӑй те ҫӑмӑлах вӗренмен Ваня Володьӑна правилӑсене, сӑмах вӗҫӗсене пӑхмасӑр калама вӗренме хушрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Паян вӑл пурне те тӳсме, анчах тем пулсан та, Светлана ун умӗнче пурте манран килет тесе мухтанасран хӑраса, ҫак усал согласованисене вӗренме шут тытрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Ман санпа халь урок вӗренме лармалла-и?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Эпӗ лайӑхрах вӗренме сӑмах патӑм, эсир пӗлетӗр…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Эпӗ вӗренме тытӑнӑттӑм…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Эпӗ, Валя, малтан вӗренме шутларӑм, ачасене сӑмах та патӑм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Эсӗ мана ак ҫакна кала пӗреххут: лайӑхрах вӗренме шутлатӑн-и, ҫук-и?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.