Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

намӑс сăмах пирĕн базăра пур.
намӑс (тĕпĕ: намӑс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлашкинчен вӑл ӑна ҫапла каларӗ: «Халӗ ӗнтӗ эсӗ хӑвӑн мӗн тӑвассу килет, ҫавна тума пултаратӑн: хӑвна ху пӗтерсе хума, манӑн кӑвак пуҫӑма намӑс кӑтартма, мана тӑпра ӑшне кӗртсе вырттарма та пултаратӑн — ҫапах сана тӳрлетме май килес ҫук; эпӗ сана тӳрлетме хӑтланса та пӑхмастӑп ӗнтӗ», — терӗ.

а в конце концов сказала, чтобы он и дальше продолжал в том же духе, — пускай погубит себя, а старуху тетку сведет в могилу: ей уже не исправить его, нечего больше и стараться.

10-мӗш сыпӑк. Йытӑ улани инкек пулассине систерет // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Мӗнле намӑс мар сана, Том! — терӗ вӑл.

Сказала: — Как тебе не стыдно, Том.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Намӑс та мар-и сана мана йӗкӗлтеме?

Как тебе не стыдно меня дразнить?

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ырӑ геройӑн хӑй пурнӑҫӗшӗн кӗрешесси темле намӑс япала пек пулса тухнӑ.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Енчен те ҫынна намӑс сӑмахпа кӳрентерсе пӗтерсен айӑплав тата та пысӑкрах: 40 пин тенкӗ таран штраф тӳлеттерме е 1 ҫулталӑк таран арестлеме пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

«Чӗлхӳ пыл пек пылак пултӑр…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.08.11

Унпа килӗшӳллӗн намӑс сӑмах калакана 500 тенкӗрен пуҫласа 1000 тенкӗ таран штраф тӳлеттерме е 15 талӑка хупма та пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

«Чӗлхӳ пыл пек пылак пултӑр…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.08.11

Раҫҫей Федерацийӗн административлӑ право йӗркине пӑсни ҫинчен калакан Кодексӗнче (КоАП) обществӑлла вырӑнсенче намӑс сӑмахпа перкелешнӗшӗн айӑпламалли 20.1 статья пур.

Помоги переводом

«Чӗлхӳ пыл пек пылак пултӑр…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.08.11

Намӑс сӑмахсене нумай пӗлнипе ухмах ҫын ҫеҫ мухтанма пултарать.

Помоги переводом

«Чӗлхӳ пыл пек пылак пултӑр…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.08.11

Малашне ача садне ҫӳрекенсем те пӗр-пӗрне намӑс сӑмахпа сывлӑх сунма тытӑнмӗҫ-и?

Помоги переводом

«Чӗлхӳ пыл пек пылак пултӑр…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.08.11

Манӑн рабочисем ҫакна хӑнӑхрӗҫ ӗнтӗ: кунне пӗрре те намӑс сӑмах илтмесен вӑй хурса ӗҫлессишӗн те тӑрӑшмаҫҫӗ.

Помоги переводом

«Чӗлхӳ пыл пек пылак пултӑр…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.08.11

Районти пӗр пӗчӗкрех пуҫлӑх кула-кула ҫапла каласа пачӗ: - Ҫынна намӑс сӑмахпа ятлама та, мухтама та пулать.

Помоги переводом

«Чӗлхӳ пыл пек пылак пултӑр…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.08.11

Ахаль ҫынсем ҫеҫ мар, хӑшпӗр пуҫлӑхсем те намӑс сӑмах калаҫҫӗ те, ӑҫтан йӗрке пултӑр ӗнтӗ?

Помоги переводом

«Чӗлхӳ пыл пек пылак пултӑр…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.08.11

Чӑнах та, хӑшпӗр ҫемьере ашшӗ-амӑшӗ ачисене намӑс сӑмахпа калаҫма хӑнӑхтарнине те пӗлетӗп.

Помоги переводом

«Чӗлхӳ пыл пек пылак пултӑр…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.08.11

Владимир Кошкин шухӑшӗ вара ҫапларах: «Пуҫлӑхсем мӗнле хушаҫҫӗ, ҫапла тӑваҫҫӗ. Намӑс...».

Помоги переводом

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

Намӑс вӗт-ха!

Стыдно же!

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Намӑс кӑтартрӑн эсӗ мана, — нӗшӗклет хӗр.

Опозорил ты меня, - шмыгает девушка.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Пирӗн вӑхӑтра хӗр чысне ҫухатни мӗн тери намӑс пулнӑ-ҫке!

В наше время как было стыдно потерять честь девушки!

Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Мана вӗсен умӗнче мӗнле намӑс пулнине хам кӑна пӗлетӗп.

Я сам только знаю, как мне было стыдно перед ними.

Пулӑҫӑ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Эпӗ унта-кунта ҫитнӗ чухне «укҫа-тенке сапаласа ҫӳрет» тенине илтсе намӑс курмалла ан пултӑр.

Когда я куда-либо выезжаю, чтобы обо мне не говорили, что я не умею экономить деньги.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

«Эмилия халӗ урӑххине тупнӑ. Намӑс мӗнне пӗлмест, йӑхӗ ҫавнашкал вӗсен. Ҫапах вӑл Абрашевпа та тӗл пулма чарӑнмасть, ун хыҫҫӑн арҫын килӗнче арӑмӗпе вӑрҫӑнать, ясар ясара шанмасть теҫҫӗ вӗт, кӗвӗҫнипе хӗнет», — терӗҫ ял хӗрарӑмӗсем.

Помоги переводом

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней