Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унӑн ыранхи ҫапӑҫу ҫинчен ҫынсем мӗн калаҫнине итлесе пӑхас, вӗсемпе хӑйӗн те калаҫса пӑхас килчӗ.Ему хотелось послушать, о чем люди говорят перед завтрашним боем, и самому побеседовать с ними.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Юлашки уйӑх хушшинче Валентина район тӑрӑх нумай ҫӳрени иртнӗ ҫулсенче курнисене районӑн паянхипе ыранхи кунӗсем ҫинчен каласа панипе ҫирӗплетнӗ.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫак шӳтрен пурте кулса ячӗҫ те, ыранхи ҫапӑҫу умӗн кӑшт та пулин канас, вӑй пухас тесе, хӑйсен каютисене саланчӗҫ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫакӑн пек шиклӗхсӗр пулнипе, хӑйӗн ыранхи кунӗ ҫине шанса тӑнипе тата ачаранпах усал пулманнипе йӑвашшӑн та ӑшӑ кӑмӑлпа пӑхнӑ вӑл Конопатовсем ҫине.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Каҫару ыйтатӑп, ӳпкевлешсе мар, савӑнӑҫлӑ каҫшӑн тата ыранхи иршӗн…— Прошу прощения, не в обиду, а для веселого вечера и за завтрашнее утро…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Тур ҫырлахах, мӗн сӗннӗ… мӗн-мӗн кӑна сӗнмен-ши ҫак ку таранччен пулман, пулма та пултарайман, пӗртен-пӗр, пурпӗрех пулмалли ыранхи кун!
XXVI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Вӑл ҫак ыранхи кун ҫинчен шутлать, ун чӗри каллех хаваслӑн тапма пуҫлать, вӑл вӗҫӗ-хӗррисӗр кӗтет ҫав куна, анчах унччен кичем-ха ӑна!
XXVI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, вӑл ун ҫинчен шутламарӗ те — ыранхи кун, халиччен ҫын курман телей илсе килекен ыранхи асамлӑ кун ҫинчен шутларӗ!
XXVI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Вӑл Эмиле ыранхи кун пӗрле ҫӳреме чӗнме чухласа илнӗшӗн хавасланчӗ; Эмиль сӑнран аппӑшӗ пек, «Джеммӑна аса илтерӗ» тесе шухӑшларӗ Санин.
XXV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Юратнӑ анне, кӑштах кӗтме пултаратӑр-и эсир… кӑшт ҫеҫ — ыранхи кунччен?— Милая мама, можете вы подождать немножко, крошечку… до завтрашнего дня?
XXIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Вӑл ҫак ырлӑха пӗтӗм чунтан юратса йышӑнчӗ, ӗнерхи куна та аса илмерӗ, ыранхи ҫинчен те шутламарӗ, паянхи кунран та нимех те ытлашши ыйтмарӗ.
XIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Ирхи апат ҫисен эпир пит хаваслӑ кӑмӑлпа манӑн кимӗ ҫине лартӑмӑр та юханшыв леш енне пулӑ тытма кайрӑмӑр, кӑнтӑрла ҫиме апат-ҫимӗҫ хамӑрпа пӗрлех илсе кайрӑмӑр; вӑхӑта пит аван ирттертӗмӗр вара, сулла пырса пӑхрӑмӑр, вӑл тӗрӗс-тӗкелех ларать, киле каҫхи апат тӗлне тин таврӑнтӑмӑр; пӑхатпӑр та — пурте хӑраса ӳкнӗ, шуйханчӑк, анкӑ-минкӗсем пек ҫӳреҫҫӗ; пире каҫхи апат ҫисенех ҫывӑрма выртӑр теҫҫӗ, мӗншӗнне каламаҫҫӗ, ҫӗнӗ ҫыру пирки те пӗр сӑмах та шарламаҫҫӗ; пире кирлӗ те мар-ха вӑл, хамӑрах вӗсенчен лайӑхрах пӗлетпӗр; Салли аппа пире пусма тӑрӑх хӑпартса ярса хӑй каялла кайсанах, эпир йӑпӑшт ҫеҫ нӳхрепе чӑмрӑмӑр, унти шкапран йӑпӑр-япӑр ыранхи кӑнтӑр апачӗ валли тӗрлӗ ӗҫме-ҫиме илтӗмӗр те хамӑр пӳлӗме таврӑнтӑмӑр, ҫакӑн хыҫҫӑн тин ҫывӑрма выртрӑмӑр, вунпӗр сехет ҫурӑра каллех тӑтӑмӑр.
Хӗрӗхмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Чӑн-чӑн ӗҫ пуҫланасси ҫывӑрма памасть пулас, ыранхи кун пирки хамӑр нимӗн калаҫмастпӑр пулин те, кашниех ун ҫинчен шухӑшлатпӑр курнать.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Мӗскер кӳрет мана ыранхи кун — пӗлместӗн.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пирӗн ыранхи пурӑнӑҫ ун пек пророкланисем мӗн хака тӑнине лайӑх кӑтартса парӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Кун хыҫӗнчен ирхи апат пуҫланчӗ, ыранхи кун ҫинчен те шухӑшлас пулать тесе, апатне питӗ пӗчӗккӗн пайларӗҫ: мӗншӗн тесен икӗ енчен те вашмӑкланса килекен тӳремлӗхре пулса тӑнӑ тем пысӑкӑш бассейн вӗсем ӗмӗтленсе тӑнинчен майӗпенрех пушанма пултарӗ, апат-ҫимӗҫ хатӗрӗсем те питӗ сахал.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Шухӑшсем каллех ыранхи кун мӗнле пуласси ҫинчен.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Атьӑр-ха хуларан килнӗ хӑнасем умӗнче хамӑр мӑнаҫлӑха мӗскӗнлетер мар, ыранхи туя савӑнӑҫлӑ, пуҫа усмасӑр ирттерер.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Пӗр котелок ҫеҫ ҫаклатса килмелли юлчӗ, ӑна ыранхи каҫ илсе килме йышӑнчӗҫ, котелока пахчаналла тухакан пӗчӗкҫӗ чӳречерен вӗҫне пӑта ҫапнӑ вӑрӑм туяпа ҫаклатса илме килӗшрӗҫ.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Малта питех те лайӑх вырӑнсем пур, ыранхи куна пире ултӑ пусалӑх кайӑк пулать тесе шантараҫҫӗ…Самые лучшие места впереди — на завтрешний день нам обещали шесть выводков…
Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.