Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпир ӗмӗрлӗхех уйрӑлатпӑр; апла пулсан та, эсӗ шансах тӑма пултаратӑн, эпӗ нихҫан та урӑххине савас ҫук: чунӑм саншӑн хӑйӗн пӗтӗм хӑватне, пӗтӗм куҫҫульне те пӗтӗм шанчӑкне пӗтерсе хучӗ.
Июнӗн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Эпӗ хама хам тӗнчери ҫынсенчен пуринчен те лайӑхрах та пултаруллӑрах тесе шутланӑ пулсан, телейлӗ пулнӑ пулӑттӑм; хама пурте юратнӑ пулсан, эпӗ хамра иксӗлми юрату хӑватне тупнӑ пулӑттӑм.
Июнӗн 3-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Социализмла ҫӗршывра ҫитӗннӗ ҫынӑн чунӗпе хӑватне вӗсем, нимӗҫсем «хуҫасен расси» пулни ҫинчен калакан мӗскӗн «теорие» шухӑшласа кӑларакансем, ӑҫтан ӑнланма пултарччӑр-ха ӗнтӗ!
Юлашкинчен калани // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Нимӗнле чи лайӑх агентура та Советсен чӑн-чӑн вӑрҫӑ потенциалне, вӗсен хӑватне палӑртма пултараймасть.Никакая даже самая отличная агентура не могла определить настоящий Советский потенциал, их мощь.
Юлашкинчен калани // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Унӑн хастарлӑхӗ, паттӑрлӑхӗ, ӗҫӗ, илемӗ малашлӑха ҫул уҫса, унӑн туслӑхне тата хӑватне ҫирӗплетсе пыраҫҫӗ.Ее трудолюбие, храбрость, труд, красота, открывая дорогу в будущее, укрепляет ее дружбу и силу.
Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№
Унӑн вӑй- хӑватне, ас-тӑнне, пултарулӑхне куртӑм.
Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle
Пире ирӗклӗ ҫӗршывра пурӑнмашкӑн таса тӳпе парнеленӗ, Тӑван ҫӗршыв хӑватне тата ентешӗмӗрсен ырлӑхне тӗреклетмешкӗн ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем тума хавхалантаракан ветерансем умӗнче пуҫӑмӑрсене таятпӑр тата чӗререн тав тӑватпӑр.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Ҫӗнтерӳ кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/news?type=news&id=3562161
Вӗсем мӗншӗн хӑйсен халӑхӗн юрӑ хӑватне ҫӗклесшӗн мар?
Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman
Раиса Сарпипе Светлана Асамат вара ачасене сӑмах вӑйне, хӑватне тишкерме вӗрентрӗҫ.А Раиса Сарпи и Светлана Асамат научили детей анализировать силу и энергию слова.
Аваллӑха упраса — малашлӑха ӗненсе // Ермакова Надежда. https://chuvash.org/blogs/comments/4784.html
Юлашки 10 ҫулта «АККОНД» АУО хӑйӗн хӑватне ӳстерсе пырать тата туса кӑларакан продукци ассортиментне анлӑлатать.Последние 10 лет ОАО «АККОНД» наращивает мощности и расширяет ассортимент продукции.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222
Организмӑн хӳтлӗх хӑватне вӑйлатать.
Иммун тытӑмӗшӗн паха // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,11.
Вӗсем иккӗшӗ те пурнӑҫа сӑмах хӑватне ӗненсе, ӑна чунпа парӑнса ирттерчӗҫ.
Уксак Якку, Кӑмкан, Валяй Нафуй, Емтип Каҫҫи, Уйташ, Ясарпи тата ыттисем // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/3210-%D0%A3% ... A%D0%B0%D2
- Раҫҫей кунӗ пирӗн аслӑ патшалӑхӑмӑрӑн пӗрлӗхне, хӑватне, вӑйне, никама пӑхӑнманлӑхне яр-уҫҫӑн ҫирӗплетет.
Раҫҫей вӑй-хӑвачӗн пысӑк уявӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 09.06.17
— Кунта пысӑк вольтлӑ хӑватлӑ электродвигательсене майӗпен хускатмалли, вӗсен ӗҫӗн хӑвӑртлӑхне йӗркелекен, хӑватне улӑштаракан ҫӗнӗ изделисем шухӑшласа кӑларӑпӑр, вӗсене тӗрӗслесе пӑхӑпӑр, сутлӑха кӑларӑпӑр.
Ҫӗнӗ корпус уҫӑлчӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№
Кирек хӑш халӑх та сӑмахӑн асамлӑ хӑватне авалтанах ӗненсе пурӑннӑ.
Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.
Мӗншӗн тесен пӗрисемшӗн гражданла пурӑнни чӑн-чӑн мӑшӑрланупа тан, вӗсем ҫакӑнта нимӗнле уйрӑмлӑх та курмаҫҫӗ, теприсемшӗн вӑл – туйӑмсен хӑватне, тасалӑхне тӗрӗслеме паракан май, виҫҫӗмӗшӗсемшӗн гражданла мӑшӑрлану – питӗ меллӗ, сахал яваплӑхлӑ, ирӗклӗ ҫыхӑну.
Ҫырӑнмасӑр кӑна пурӑнар-и? // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25
Чунпа туйса илмелле, чӗрепе ӑнланмалла: халӑх — йӑхсен хӑватне пӗрлештерсе тӑракан термен.Почувствовать душой, понять сердцем: народ - связующее родоплеменную мощь звено.
Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№
Курӑксемпе тӑм хутӑшӗ ура тӗпӗ варринчи биологи тӗлӗшӗнчен хастар пӑнчӑсене ырӑ витӗм кӳрет, организмӑн хӳтлӗх хӑватне вӑйлатать.
Тӑм пашалу хурсан лайӑх // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.05.25. 20№
Куҫаруҫӑсем вырӑс поэчӗн произведенийӗсен шухӑшне пӑсмасӑр, сӑнарсен хӑватне хавшатмасӑр куҫарнӑ.Произведения русского поэта переводчики переводили не нарушая мысль, не расслабляя остроту образов.
Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01
Спорт ҫынна йӗркене кӗртет, унӑн ҫӗнтерес кӑмӑлне ҫирӗплетет, ушкӑн хӑватне туйма вӗрентет, пире вӑйлӑ тӑвать, ырӑ кӑмӑл-туйӑм тата вӑй-хал кӳрет.
Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792