Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Мӗскер кирлӗ вӗсене кунта? — ыйтрӗ вӑл, кимӗ еннелле пуҫӗпе сӗлтсе.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Ӗҫе ҫӗнӗрен лартнӑ начальство пекех, — ун еннелле пуҫне сӗлтсе каларӗ Беридзе.— Прямо как вновь назначенное начальство, — кивал на него Беридзе.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Темиҫе сӑмах калаҫкаласа илсен, вӑл, пуҫне сӗлтсе, механика аяккалла чӗнсе илчӗ.Бросив несколько малозначащих фраз, он незаметно кивнул головой механику, отзывая его в сторону.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пушах пулас, — терӗ Беридзе салхуллӑн, цистернӑсем еннелле пуҫне сӗлтсе.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эпӗ те куртӑм!.. — терӗ ватӑ Том, пуҫне сӗлтсе.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Вӑт, кӑрмахвун, сӗтел хушшине ларма та ӗлкӗреймен, карланкине янраттарса та ячӗ, — юрӑ йӑтӑнса аннӑ еннелле пуҫӗпе вашт сӗлтсе илчӗ Хвеччис.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Мария Александровна, сӑмах чӗнме хал ҫитереймесӗр, пуҫне сӗлтсе илчӗ.Мария Александровна молча кивнула головой, не в силах ответить.
Реферат // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Каласа кӑтарт-ха эсӗ ӑна… ҫак субъект килчӗ тесе, — хушрӗ Наташа, тетӗшӗн стена ҫумӗнче ҫакӑнса тӑракан сӑнӳкерчӗкӗ еннелле пуҫӗпе сӗлтсе.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Татах темскер каласшӑнчӗ вӑл, анчах Наташа ҫак самантра, никампа та калаҫас кӑмӑл ҫуккине пула, пуҫне кӑшт кӑна сӗлтсе.И хотел еще что-то сказать, но Наташа, сухо кивнув ему головой, прошла мимо.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Асламӑшӗ, ним ӑнланман пек, пуҫне сӗлтсе илчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Хӑйӗнчен ыйт, — кулса илчӗ Саша, шӑллӗ еннелле пуҫӗпе сӗлтсе, — вӑл яланах пуринчен нумай пӗлет.— Спроси у него, — засмеялся Саша, кивнув в сторону брата, — он как всегда больше всех знает.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Йывӑр пулмасӑр, — килӗшет асламӑшӗ, пуҫӗпе сӗлтсе.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Арҫынна килӗшнӗ пулсан, вӑл официанта пуҫне сӗлтсе килӗшни ҫинчен пӗлтерет.Если он ими удовлетворен, то утвердительно кивает официанту.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Унтан ҫавӑнтах салтак ачисене пуҫ сӗлтсе илчӗ.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ӑслӑ ҫын ав, — Имет страшник еннелле сӗлтсе илчӗ, — пуҫпа шухӑшлать, эс пур… темле сӑмах персе ярӑн чӗлхӳ пӳклине пула, тупата.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сӗтел ҫывӑхӗнче пӗр ҫын тӑрать, Тухтара курсан, вӑл пуҫ сӗлтсе илчӗ.У стола стоял человек, который, увидев вошедшего Тухтара, приветливо кивнул ему.
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Чи юратни вара ҫав кӑна, — Ильяс маларах асӑннӑ йывӑҫ еннелле пуҫ сӗлтсе илчӗ.А самая ее любимая — вот эта, — Ильяс кивнул в сторону яблони, стоявшей первой в ряду.
VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Хальхинче сире пурсӑра та чи лайӑх картсем парса тухатӑп, хама партанӗ те юрать, — каллех Эппелюк енне пуҫ сӗлтсе илчӗ вӑл.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Лешӗ, пуҫне сӗлтсе, аллинчи картне кӑтартрӗ.Тот сразу замотал головой, указывая взглядом на карты в руках: занят.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Яша, пуҫӗпе сӗлтсе, хӑй хыҫҫӑн пыма сӗнчӗ.
3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.