Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

роман сăмах пирĕн базăра пур.
роман (тĕпĕ: роман) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӑлтӑрсем систереҫҫӗ: роман пуҫӑнать, вӑл сирӗн асра чылайлӑха юлӗ.

Положение планет подарит красивый и запоминающийся роман.

24-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эсир элек сармалли объект пулса тӑратӑр, уйрӑмах – ӗҫтешпе роман пуҫарсан.

Вы можете стать поводом для сплетен и досужих разговоров, особенно если явно закрутите служебный роман.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Планетӑсем ҫапларах вырнаҫӗҫ: юрату, роман валли ӑнӑҫлӑ вӑхӑт.

Аспект планет в данное время создаст благодатную почву для любви и романов.

17-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫӗнӗ роман пуҫариччен пурнӑҫӑра ҫӗнӗ ҫынсене кӗртме вӗренӗр.

Для начала нового романа научитесь впускать в свою жизнь людей.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗччен ҫынсен роман пуҫарма шанчӑк пур.

У одиноких есть шанс завести новый роман.

50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫӗнӗ роман пуҫарма вара сӗнмеҫҫӗ.

А вот начинать новые романы нежелательно.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Юратура роман кӗтет ахӑртнех.

Не исключено, что вас ждет роман.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫӑлтӑрсем вӑраха тӑсӑлман роман пуҫарма сӗнеҫҫӗ.

Звезды советуют вам сейчас заводить легкие романы.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Роман вӗҫӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӑл — халӑх астӑвӑмӗнче, ҫав астӑвӑма сӳнме паман «Сӗве Атӑла юхса кӗрет» роман йышши культура палӑкӗсенче.

Помоги переводом

Иртнӗ кун ҫути // Аристарх Дмитриев. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 5–8 с.

Роман пӗлтерӗшӗ ҫинчен нумай каласа каймӑп.

Помоги переводом

Иртнӗ кун ҫути // Аристарх Дмитриев. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 5–8 с.

«Элкей таврашӗ» ятлӑ вӑл — ҫак нумай планлӑ социаллӑ-философиллӗ роман.

Помоги переводом

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Нумаях пулмасть П. Н. Осипов «Шуршӑл евчи» комеди, «Вӗҫленеймен вальс» опера либретти роман жанрне хӑюллӑн ярса тытрӗ.

Помоги переводом

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Унӑн вара нимӗнле роман та ҫук.

А у нее не было никаких романов.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Хӗр хӑйӗн чирӗн сӑлтавне элекҫӗсем ӑнӑҫсӑр «роман» тесе хакланине тӗшмӗртмест те.

Девушка не подозревала, что причиной этой болезни сплетники считают неудачный «роман».

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Юлашкинчен, библиотекӑра вырнаҫса ларса, Джесси шӑккалат курупкипе роман хушшинче чавсаланчӗ те авторӑн демонизм кӑвасакӗ лекнипе йӗрленекен чун-чӗре куҫӑмӗсене тӗпчеме пикенчӗ.

Наконец, усевшись в библиотеке, Джесси утвердила локти между романом и коробкой шоколада, изучая душевные движения по начертаниям автора, тронутого плесенью демонизма.

IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Хайлавӑн роман жанрӗллӗ пулмалла.

Произведение должно быть написано в жанре романа.

«Чӑваш романӗ» конкурс иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31971.html

Икӗ роман шыраса тупрӑм та вӗсене матроса тыттартӑм, Дэзие кайса пама ыйтрӑм.

Разыскав два романа, я передал их матросу с просьбой отнести девушке.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Чӑннипе вара суйрӑм, ун валли хам темиҫе роман суйласа туянма тӗв турӑм.

На самом деле я солгал, рассчитывая купить ей несколько томов по своему выбору.

XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

— Кунсӑр пуҫне, — терӗм эпӗ мана анлӑ тинӗсре пӗр куҫпа асӑрханӑ ҫынна ырӑ тӑвас йӳтӗмпе, — эпӗ Гель-Гьюра кӗнекесем килессе кӗтетӗп, вара эсир ҫӗнӗ темиҫе роман вулама пултаратӑр.

«Кроме того, — сказал я, желая сделать приятное человеку, заметившему меня среди моря одним глазом, — я ожидаю в Гель-Гью присылки книг, и вы сможете взять несколько новых романов».

XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней