Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

роман сăмах пирĕн базăра пур.
роман (тĕпĕ: роман) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Таната» роман 1964 ҫулта ҫӗнӗрен тухать.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Роман сюжечӗ кӑткӑс та интереслӗ, вӑл кашни вулакана тыткӑна илет, унти геройсен сӑнарӗсем асра юлаҫҫӗ.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Ҫавна май автор роман ятне те улӑштарчӗ, ӑна «Таната» тесе ят пачӗ.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Издательство ҫак роман пирки Совет Союзӗнчи тӗрлӗ вырӑнсенчен, ҫав шутрах хамӑр республикӑри ялсенчен те ҫырусем тӑтӑшах илсе тӑрать.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Ку роман пичетленсе тухсан, вулакансем ӑна кӑмӑллӑн йышӑнасса шанас килет.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Акӑ, ҫак ҫитес кунсенчех Чӑвашсен кӗнеке издательствинче Украина писателӗ Юрий Збанацкий ҫырнӑ «Ҫеҫпӗл» (Ҫеҫпӗл Мишши ҫинчен) роман тухать.

Помоги переводом

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

«Кӑвак ҫӗмрен» роман пичетленсе тухсассӑн ман пата та, кӗнеке издательствине те вулакансенчен питӗ нумай ҫыру килчӗ, — каласа кӑтартнӑччӗ Юхма Мишши.

Помоги переводом

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

Но роман мне понравился.

Помоги переводом

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

— Это роман «Голубая стрела».

Помоги переводом

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

Иккӗмӗш вырӑнта — Роман Яснопольский, виҫҫӗмӗш вырӑнта — Аяз Зиатдинов.

Помоги переводом

Паттӑра асра тытса – турнир // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d0%bf%d0%b ... %b8%d1%80/

75 килограмлӑ спортсменсем хушшинче Роман Григорьев чи вӑйли пулнӑ.

Помоги переводом

Паттӑра асра тытса – турнир // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d0%bf%d0%b ... %b8%d1%80/

Кивӗ хутшӑнусем ҫӗнелме, ҫӗнӗ роман пуҫӑнма пултарать.

Не исключено возобновление старых отношений или начало нового романа.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Кӗрешӳ» мелӗнче тупӑшассинче хӑйсен виҫисенче пурне те ҫӗнтерсе пьедесталӑн чи ҫӳлти картлашки ҫине Давид Крысов, Евгений Абрамов (Ҫӗнӗ Пӑва), Роман Иванов (Аслӑ Шӑхаль) хӑпарнӑ.

Помоги переводом

Ентешсене асӑнса // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/03/17/%d0%b5%d0%b ... %81%d0%b0/

Тӗслӗхрен, Шупашкарти Олимп резервӗсен ятарлӑ 2-мӗш спорт шкулӗнче ӑсталӑха туптакан 16-ри Роман Марквальд Раҫҫей ҫамрӑкӗсен чемпионатӗнче /ӑмӑрту февраль пуҫламӑшӗнче Мускав облаҫӗнче иртнӗ/ «ски-кросс» дисциплинӑпа ҫӗнтерсе чи пысӑк наградӑна тивӗҫрӗ.

Помоги переводом

Фристайл - хӑюллисем валли // А.МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 12 с.

Ку питӗ хӗрӳ роман пулӗ, анчах, шел те, вӑраха тӑсӑлмӗ.

Это будет очень бурный роман, но, к сожалению, непродолжительный эпизод вашей жизни.

7-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

10-11 классенчи йӗлтӗрҫӗсене илес пулсан вара пьедестал Елчӗксемпе тулчӗ: Мария Воронова, Виолетта Тарасова, Анастасия Осипова, Роман Ильин, Кирилл Никитин, Тихон Александров.

Помоги переводом

Ушкӑнпа старта тухса ярӑнтӑмӑр савӑнса // Н.ФЕДОРОВ. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d1%83%d1%8 ... %81%d0%b0/

«Вӑт сана роман», — шухӑшлатӑп эпӗ ҫывӑрса каяймасӑр.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Юрату пулсан, эп ӑна пытарман, эс хӑвах мана аван пӗлен, анчах эпӗ ҫак юлашки роман ҫинчен никама та каласа паман.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Роман чӗлхипе стилӗ ҫинчен калаҫасси вӑл хӑйне уйрӑм пысӑк ыйту.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫавнашкал, калассине каласа ҫитереймен, шухӑш тӗлӗшӗнчен тӗвӗленсе ҫитмен вырӑнсем, роман аталанӑвӗн калӑпне шӑнӑҫтарса ҫитереймен сӑнарсем, пулӑмсем, чӑнлӑха хирӗҫле пыракан ситуацисем чылай тӗлте тӗл пулаҫҫӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней