Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Европӑри (тĕпĕ: Европа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Республикӑн посолӗсем Европӑри мӗнпур дворсене кайма васканӑ.

Послы республики поспешили ко всем европейским дворам.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Ҫамрӑк Оттоман империйӗ, Европӑри вӑрҫӑ ӗҫне лайӑх вӗренсе, ҫӗнӗ ҫӗрсем туртса илме, Вӑтаҫӗр тинӗсре пуҫ пулса тӑма ӗмӗтленнӗ.

Молодая Оттоманская империя, хорошо овладев европейским военным искусством, стремилась к захвату новых земель, к главенству на Средиземном море.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Карлос вилнине пула Европӑри мӗнпур патша ҫурчӗсенче шавласа калаҫни короле канлӗх паман.

Филиппа раздражал шум, который со смертью Карлоса поднялся при всех дворах Европы.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Малалла вӑл хӑй Европӑри ӑмӑртӑва мӗнлерех хатӗрленни, ҫав ӑмӑртӑва мӗнлерех ирттерсе яни ҫинчен самаях кичеммӗн, хаҫат чӗлхине каласа кӑтартма пуҫларӗ.

А дальше он довольно скучно, газетным языком начал рассказывать, как готовился к европейскому соревнованию да как штурмовал тот пьедестал.

14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Анчах нумай-ши унта Раҫҫейӗнни, вырӑсӑнни — кунашкал ҫуртсене Европӑри кашни пуҫ хуларах тенӗ пек тӗл пулатӑн…

Только много ли в ней русского — такие или похожие здания можно чуть ли не в каждой европейской столице встретить…

12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Пулнӑ-ҫке-ха, сӑмахран, вӑтам ӗмӗрсенче Европӑри пур ҫӗршывра та пӗр пӗтӗм готика стилӗ.

Ведь существовал же, к примеру, в средние века единый готический стиль почти во всех странах Европы.

4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Унта ӗҫӗ те пӗр пуслӑх анчах ӗнтӗ, ҫапах та нимӗҫсем кунта мӗнпур Европӑри халӑха хӑваласа пуҫтарнӑ.

Промыслы не бог весть какие, а нагнали сюда немцы людей со всей Европы.

Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.

Ӑҫта ҫухалнӑ-ши Европӑри пур заводсенче шӑратнӑ пӗтӗм хурҫӑ машина?

Где фашисты потеряли всю эту сталь, отлитую для них на заводах всей Европы?

145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.

Мӗн вӑрҫӑ пӗтичченех Европӑри чи лайӑх курортсенчен пӗринче Ниццара, Баден-Баденре, Бадвильдунгенре е Карлсбадра канма пултарать.

И тихая, спокойная жизнь до конца войны на одном из лучших европейских курортов — Ницца, Баден-Баден, Бадвильдунген, Карлсбад…

Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.

Ку вӑл мӗнпур Европӑри халӑхсен чӗрине уҫакан кивӗ те ырӑ уҫӑ.

Это старый добрый ключ, который открывал нам сердца во всей Европе.

Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.

Инкек-синкек ан пултӑр тесе, Хома пӗтӗм Европӑри пупсене тенӗ пекех кукиш кӑтартса тухрӗ, ҫакна хӗрхенчӗ.

Чуть ли не всем чернорясникам Европы Хома уже понатыкал кукишей, чтобы никакой беды не случилось, а этого пощадил.

IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Халӗ вӗсем Дунайӑн сылтӑм тата сулахай ҫыранӗсенче, Европӑри столица ҫывӑхӗнче, юн юхтарса выртаҫҫӗ.

А сейчас они истекали кровью на правом и на левом берегах Дуная, в предместьях европейской столицы.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ӑна Европӑри тата пӗтӗм тӗнчери ӗҫсем ытларах та ытларах шухӑшлаттараҫҫӗ, интереслентереҫҫӗ.

А его самого все больше захватывали европейские и международные дела.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Ҫапла, Европӑри граждансем, — тет Подольск ҫынни, хӑй умӗнче Европӑра пурӑнакан ҫынсем тӑнӑ пек, — акӑ епле вӑт!

— Вот же, граждане европейцы, — вдруг обращается подолянин к воображаемому обществу европейцев, — вот же!

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Огневойӗнче минометсем Европӑри мода хыҫҫӑн каякан чиперккесем килӗшӳллӗ зонтиксем айне вырнаҫнӑ пек лараҫҫӗ.

Минометы стояли на огневой, как девушки, под кокетливыми зонтиками модниц.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Есть — Европӑри халӑхсене ирӗке кӑларма! — каллех кӑшкӑрчӗ боец, урисем ҫинче ҫирӗп тӑрса.

— Есть освободить Европу! — снова козырнул боец, стойко держась на ногах.

XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ун чухне унӑн трофей аттисем те ҫутӑлса кӑна тӑратчӗҫ, боксла кастарнӑ, вут пекех хӗрлӗ пысӑк пуҫӗнчен Европӑри чи лайӑх маркӑллӑ духисен ырӑ шӑрши кӗретчӗ.

Тогда и трофейные сапоги его блестели, а рыжая, как огонь, большая голова, подстриженная под бокс, благоухала самыми лучшими духами европейских марок.

XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫак ҫӳлӗ те йӑм хӗрлӗ трассӑсем, тӳпене хӗвелтухӑҫӗнчен хӗвеланӑҫнелле ҫиҫӗм евӗр касса каяканскерсем, — Европӑри халӑхсене вӗсем часах ирӗке тухасси ҫинчен малтанах пӗлтерекен чӑн-чӑн тӑвӑл хыпарҫисем пулаҫҫӗ те ӗнтӗ.

Эти высокие багровые трассы, подобно молниям прорезавшие небо с востока на запад, — настоящие буревестники, предвещающие народам Европы близкое освобождение.

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Кунта ӗнтӗ Хӗвеланӑҫ Европӑри культура пуҫланать пулас, — терӗ вӑл.

— Это, наверное, уже начинается западноевропейская культура, — говорил он.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӑл Европӑри хӑшпӗр государствӑсенчен те пысӑкрах, хӗвелтухӑҫӗнчен хӗвеланӑҫнелле тӑхӑрҫӗр километр таранах тӑсӑлса выртать.

Он даже больше некоторых европейских государств и тянется с востока на запад целых девятьсот километров.

Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней