Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ма сăмах пирĕн базăра пур.
Ма (тĕпĕ: ма) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ма?

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Ма ыйтатӑн?

Почему ты об этом спрашиваешь?

Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Ма таврӑнас терӗн эсӗ хӗрӗх ҫултан?

Но почему ты решил вернуться спустя сорок лет?

Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Ма тесессӗн эпӗ Вассӑна юратнӑ, апи, анчах ытларах Лидӑна кӑтӑкланӑ.

Я Вассу любил, мама, но больше с Лидой игрался.

Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Ма кӑтӑклать тата?

Как так играется?

Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Кам эсӗ, эй, ма чӗнместӗн?

Ну, чего молчишь, кто ты?

Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Эй, Жучка (Жучка Радик патне йӑпӑлтатса, хӳрине пӑлтӑртаттарса чупса пырать), ма лӗпӗшленсе кайнӑ эсӗ?

Эй, Жучка (Жучка подбегает к Радику, виляя хвостом) Почему ты вся в бабоч-ках?

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Эпӗ куҫ хупса илме ӗлкӗйиччен тепӗй ҫеҫки мана: Йадик, ҫуллахи каҫсем ма ҫав тейи лӑпкӑ, тет.

Я и глазом мойгнуть не успел, а тут еще один цве-точек меня спйашивает: «Йадик, почему летние ночи такие теплые?»

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Ма ватас-ха сана, эсӗ питӗ лайӑх ача.

За что же мне ругать такого хорошего мальчика?

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Тӗттӗм чӑваш ялӗнче Ма сехрене хпартатӑн?

И кому в деревне дальней Душу страхом ты томишь?

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Сӗм-сӗм вӑрман, сӗм вӑрман, Ма эс хытӑ кашлатӑн?

Лес дремучий, лес печальный, Почему ты так шумишь?

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Ма хурлӑхлӑ эсӗ?

Почему такая грустная?

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Санӑн яланах мана хӳтӗлес пулать, ма тесен эпӗ санӑн йӑмӑку.

Ты всегда будешь защищать меня, потому что я — твоя сестра.

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Ма вара пӗр самант та пурӑнас килмест, мамак?

А почему не хочется, мамак?

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Мӗн пулчӗ тата сана, Марине, ма макӑран?

Что ж тогда ты плачешь, Марине?

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Майине, эс ма макӑйан теп те, макӑйас килет те макӑйап тет.

Почему ты плачешь, Майине, спйашиваю я у нее, а она говойит: пйосто мне очень хочется плакать, вот и плачу…

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Ма калаҫса татӑлас мар?

— Отчего же.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Юрать, ма каяс мар?

— Можно, отчего же?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Ларӑр, ма ларас мар.

— Садитесь, отчего же.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Юрать, ма юрамасть, — пӑртак ҫилӗллӗрех саса илтӗнчӗ шалтан.

— Попробуйте, отчего же, — нелюбезно послышалось из глубины.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней