Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӗвелчамӑш епле юхса кайнине Тимрук нумайччен пӑхса сӑнаса тӑчӗ.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пурпӗрех вӑратса пулмасть пуль кӑна тесе, килне кайма ҫаврӑнса тӑчӗ, унтан тепӗр хут сӑнаса пӑхасшӑн пулчӗ.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Емельяновпа Вольтановский машинӑна пӑхса тухса, вут патне таврӑнсан та, вӑл вӗсенчен ним те ыйтмарӗ, тутисене ҫеҫ шӑппӑн хускаткаласа илсе, вӗсене сӑнаса ларчӗ.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Вӑл, е комбайн хыҫҫӑн чупса хӑмӑлсем ҫине пучахсем юлнипе юлманнине, е хедер патне пырса тулӑ мотопила хӑййи урлӑ усӑнса анмасть-ши, тесе сӑнаса пӑхать.
3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Самӑр Пашенька, ӗнер Вольтановский юратнӑскер, комбайн айккинчи кӗпер ҫинче тырӑ мӗнле юхнине сӑнаса тӑрать.
3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ташлама юлташ шыранӑ чухне кашни хӗрарӑма пуҫ тӳпинчен пуҫласа ура тупанне ҫити сӑнаса пӑхмалла мар, никама палӑртмасӑр суйламалла.Выбирать партнершу нужно незаметно, не окидывая взглядом с ног до головы каждую женщину.
Ташӑ каҫӗнче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сӑмахран, хӗвел аннине сӑнаса, унпа киленсе тӑракан ҫынна хӑвӑн малашнехи ӗҫ планӗсем ҫинчен, ӗҫ планне сӳтсе явакан ҫынна хӑвӑн ӗнерхи илӗртӳллӗ каҫу ҫинчен каласа тӑмаҫҫӗ.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Самолет ҫинчен сикесси пирки вӑл мана сӑнаса пӑхас шухӑшпа кӑна каланӑ иккен.Я поняла, что про прыжок с самолета он сказал просто так, для испытания.
Уйрӑлу // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Унта унӑн мӗнле чир иккенне сӑнаса пӗлнӗ:
Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тӗрӗссипе, вӑл хӑйсен класӗнчи ачасене хӑшӗ мӗнле ӗҫ тума пултарнине, кам мӗне юратнине халиччен пӗлнӗ, вӗсене тӗплӗн сӑнаса вӗреннӗ.
Старопетровския проездри ҫурт // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӗсем ҫӗршывра пулса пыракан ӗҫсене сӑнаса кӑна тӑман, пур ӗҫе те хӑйсем хутшӑнса ӗҫленӗ.Не зрители, а деятельные участники всего, что творилось вокруг.
Старопетровския проездри ҫурт // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл ҫӑмӑллӑн, вирлӗн ыткӑнса чупать, ҫав вӑхӑтрах вӑл чупнине пӑхсан, хыттӑн сӑнаса тӑракан судьясемпе курма пынӑ ҫынсем пухӑннӑ ӑмӑртура мар, ахаль вылямалла чупать темелле.
«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӗсем пӗри те аллине усса ларман, пурте ӗҫленӗ, унти ҫутҫанталӑка сӑнаса тӗпченӗ, ҫавӑнпа вӗсем пӑр ҫинче пурӑнса кӑларакан хаҫачӗ те «Парӑнмастпӑр» ятлӑ пулнӑ.
«Челюскин!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫак каҫ эпир Зойӑпа иксӗмӗр апат пӗҫертӗмӗр: вӑл ҫӗрулмине тӗплӗн те таса шуратрӗ, кӗрпе ҫурӗ, унтан кастрюле хӑшне мӗн чухлӗ янине сӑнаса пӑхса тӑчӗ.
Ашшӗсӗр // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Шура кам мӗнле ҫӳренине кашнине сӑнаса пырать, тарӑхать, тавлашать, вӑйӑра ҫӗнеймесен — хӗрелсе каять.Шура азартно следит за каждым ходом, горячится, спорит, а проигрывая, краснеет, сердится.
Каҫxине // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Сан ачу ҫаксене пурне те сӑнаса пырать тата пурне те сан пек тума тӑрӑшать.
Каҫxине // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепрехинче вӑл йӗрсе ячӗ те питне аллипе хупларӗ, пӳрнисем витӗр пӑхса пире сӑнаса ларчӗ.
Ывӑл // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫӑра та шурӑ куҫ харши витӗр ҫак хӑна тата мӗн калас пур тенӗ пек сӑнаса пӑхать вӑл.Он внимательно разглядывал гостя сквозь густые белые ресницы и словно ждал, что тот еще скажет.
XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Урамра ҫын ҫук-и тесе, каҫхи лаша вӑрри пек, пӗр вӑхӑт хушши сӑнаса тӑчӗ.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
«Ҫынсем пӑхса тӑмаҫҫӗ-ши?» — енчен енне тӗплӗн сӑнаса ҫаврӑнчӗ — ҫын тавраш мар, йыт-качка та курӑнмасть.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.