Поиск
Шырав ĕçĕ:
Старик самантрах аттипе кӗрӗкне тӑхӑнса улпут пӳлӗмне чупса кӗнӗ, стена ҫинче ҫакӑнса тӑракан кивӗ пӑшала илсе вӑл урама сиксе тухнӑ.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Кивӗ ийӗрен патрон туса вӗсем Матвей Герасимов ҫине пеме хӑтланса пӑхнӑ, анчах ӑна тивертеймен.
Тӑван ҫӗршыв чысӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 37–51 с.
Кӗҫех кивӗ фисгармони Брамс интермеццин кӗввисемпе пӳлӗме тултарса ячӗ.Вскоре старенькая фисгармония заполнила комнату певучими звуками брамсовского интермеццо.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Складсем пӗтӗмӗшпе тенӗ пекех штаб ҫывӑхӗнчи кивӗ сарайсемпе ҫӗнӗрен лартнӑ, сарайсенче вырнаҫаҫҫӗ.Почти все склады находились в сараях, выстроенных заново, и в старых вокруг здания штаба.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Богунецсенчен нумайӑшӗ кивӗ, ҫӗтӗк-ҫатӑк шинельсемпе, нумайӑшӗ тӑлаппа ҫеҫ, ҫӑпатапа пулнӑ пулин те, анчах вӗсем сознательнӑй дисциплинӑпа пӗтӗҫнӗ регулярнӑй Хӗрлӗ Ҫарӑн боецӗсем пулни питӗ лайӑх палӑрса тӑнӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Щорс красноармеецӑн кивӗ шинелӗн аркине ывӑҫӗнче йӑваланӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Шинельсем пурин те кивӗ пулнӑ, вӗсем витӗр ҫил витӗрех вӗрнӗ.Шинелишки у всех были старые, изношенные, ветер насквозь продувал их.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Мӗн ку, кивӗ режим-им?
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Вӗсене кивӗ, саралса пӗтнӗ папахӑсем, татса пӑрахнӑ погон йӗррисемлӗ шинельсем, флягӑсем тата котелоксем тӑрӑх часах пӗлме пулнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Драпран ҫӗленӗ кивӗ пальто, темӗнле мамӑксемпе, вӗтӗ тӗксемпе вараланса пӗтнӗскер, ун ҫинче катемпи ҫинчи пек ҫакӑнса тӑнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Эпех пулас, — тесе ответленӗ таса мар, кивӗ шинель тӑхӑннӑ ҫын.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Пӗр ултӑ кунтан эпир Горин текен юханшыв хӗррине ҫитрӗмӗр, кунта кивӗ хӳшӗре пурӑнакан чухӑн эвенка тӗл пултӑмӑр.
Быгин-Быгинен // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 159–164 с.
Ҫырма хӗрне эпӗ кивӗ йӗрпе кайрӑм, малтан васкаса утрӑм, ҫывхарнӑҫемӗн хуллентерех те шӑппӑнрах утма тытӑнтӑм.Я пошел по старому следу сначала быстрым шагом, а потом все тише и тише.
Пулӑҫӑ-ӳхӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 81–83 с.
Шывӗ тап-таса, вӗтӗ чулсем ҫинче кайӑк каяшӗсем курӑнаҫҫӗ, ҫӗнӗ пӑр ҫинче кивӗ йӗрсемпе ҫӗнӗ йӗрсем темӗн чухлех.
Пулӑҫӑ-ӳхӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 81–83 с.
Пуҫтарӑнчӑксӑррине пула Гусев ҫулҫӳреве пӗр кивӗ кӗпе ҫеҫ тӑхӑнса тухнӑ, улӑштарма урӑх нимӗн те ҫук, ҫавӑнпа ун кӗпи часах ҫӗтӗлсе кайрӗ, анчах ун вырӑнне вӑл виҫӗ аялти йӗм чиксе тухнӑ.
Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.
Xӗр ҫураҫассине кивӗ йӑла тесе шутламалла мар.
Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Анчах кивӗ йӑла ҫинчен аса илтерни пирӗн вӑхӑтри ҫынсемшӗн ытлашши пулмӗ.Но напоминание о старых обычаях совсем не излишне для наших современников.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Анчах халлӗхе кивӗ хапха умӗнче тахҫан касса хатӗрленӗ кашталӑхран урӑх нимӗн те курӑнмарӗ-ха.Но ничего кроме старых жердей, сложенных возле ворот, не обнаружил.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Апла эс ман кивӗ пӳрте туянасшӑн мар-им? — йӗкӗлтесе кулчӗ Имет.
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Кивӗ марччӗ те, тата ҫӗнӗреххине лартас терӗм.
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.