Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл халӗ хӑй ҫӑмӑл ӑслӑ пулнине ылханса ларчӗ.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Ӑслӑ пулчӗ…
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Зина ӑслӑ ача пулчӗ-и?
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫитменнине, вӗсен мӑка ӑслӑ тата чӗлхене начар пӗлекен тӑлмачӑпа усӑ курма тӳр килнӗ.Притом им приходилось пользоваться тупым, в сущности плохо знающим язык переводчиком.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
«Ӑслӑ Дементий! Пурне те малтанах питӗ лайӑх шухӑшласа хунӑ», — шухӑшларӗ Чесноков.«Умница Дементий! Ловко все оборудовал», — подумал Чесноков.
10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Эсӗ ху пуринчен те ӑслӑ тесе ан та шутла, — терӗ ӑна Жемчужный хыттӑн.— А ты не воображай, подумаешь — умнее всех, — строго сказал Жемчужный.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл хӑйӗн ӑслӑ та ҫамрӑк куҫӗсене йӑлтӑртаттарса, Андрее ырларӗ:И, поблескивая своими умными, молодыми глазами, одобрительно сказал:
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унӑн ӑслӑ та чӗрӗ куҫӗсем кӑна ӗлӗкхи пек йӑлтӑртатаҫҫӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Машинӑна нумайрах усӑ партармалла — ҫакна вӑл ӑсӗпе ҫеҫ мар пӗлнӗ, ҫакӑн пек пулма кирлине, сывлӑхлӑ, вӑй-питтиллӗ, ӑслӑ ҫынна ирӗккӗн сывласси кирлӗ, нимӗн те кансӗрлемен ӗҫ кирлӗ пулнӑ пекех кирлине туйнӑ вӑл.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ӑслӑ ҫын, лайӑх ҫын вӗт-ха!
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унӑн ӑслӑ чакӑр куҫӗсем ҫирӗппӗн пӑхаҫҫӗ.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ача чухне вӑл Валентинӑна питӗ ӑслӑ ҫын пек, асамҫӑ пек туйӑнатчӗ, ӑна ача чухнех пысӑк хисепе хунин палли унӑн чун-чӗринче халӗ те юлнӑ-ха.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Этемлӗхӗн чи ӑслӑ ҫыннисем пурӑннӑ пысӑк шухӑш-кӑмӑллӑ пурнӑҫ, пространствӑна вӑхӑт чӑрмавӗсенчен иртсе кайса, пӗчӗк пӳлӗме анлӑн юхса кӗчӗ те, заняти вӑхӑчӗ кӑмӑла каякан чи юратнӑ вӑхӑт пулса тӑчӗ.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Нивушлӗ эсир, ӑслӑ, лайӑх, вӑйлӑ ҫынсем, пӗр-пӗринпе калаҫса татӑлма пултараймастӑр?Неужели вы, два умных, хороших, сильных человека, не сумеете договориться между собой?
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Пирӗн председатель ҫирӗп кӑмӑллӑ та ӑслӑ, кирек кама та калатӑп!— Характерный и разумный у нас председатель, кому хочешь скажу!
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сана, ӑслӑ хӗр тесе, ӗнентӗмӗр.
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
«Хӑйне хӑй тытма пӗлет тата епле ӑслӑ. Парти ҫынни пулни пуринчен те курӑнать», — шухӑшларӗ Авдотья Аверьян Макарович ҫинчен.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пуҫтах та лӑпкӑ мар каччӑна Алексей хӑй яланах ӑслӑ тата ҫирӗп кӑмӑллӑ пулнипе хӑй патне туртӑнтарнӑ.Алексей с его неизменной ясностью и твердостью нрава притягивал озорного и беспокойного парня.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ӑслӑ хӗрача пек туйӑнатӑн ху, ҫакӑ мӗн?
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Итем тума та, фермӑсене ҫӗнетме те — ӑслӑ тӑвас пулсан, пурне те тума пулать.Можно и ток строить и фермы обновлять — все можно, если с разумом.
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.