Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Э-э, хайхи…
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ну, хайхи пулчӗ те, — ҫутӑ тӳмисене Палюк хӑех ҫаклатса ячӗ.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӑхатӑп — Бондарчук хайхи, унтер-офицер, эрех пырӗ, шельма, а маттурскер хӑй, сарлака хулпуҫҫийӗсем — чалӑша ҫитеҫҫӗ, акӑ ӗнтӗ, бунчукӗпе лешне пуҫӗнчен яра пачӗ…
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Куратӑп хайхи, салтаксен хастарлӑхӗ аплах мар…
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хайхи ҫапла калатӑп та, куҫӑма мӑч та хупса илместӗп.
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Эпӗ калатӑп хайхи: «ҫав каррене вырӑнтан ҫапса сирпӗтсен, вӗсен хӳттипе малалла ыткӑнсан, — пӗрре пӑшал пемесӗрех тӑшман умне ҫитсе тӑнӑ пулӑттӑмӑр, тетӗп».
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Акӑ хайхи тухтӑр та килчӗ, Тёмӑна пӑхрӗ, итлерӗ, унтан хутпа перо ыйтса илсе, рецепт ҫырса пачӗ.Наконец приехал доктор, осмотрел, выслушал Тёму, потребовал бумаги, перо, чернила, написал рецепт.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вӑл пӗр йытта курнӑ та, хӑйне йытӑ ҫыртманнине юлташӗсене кӑтартасшӑн, хайхи йытӑ хыҫҫӑн чупать.Он завидел собаку и бежал доказывать друзьям, что собака его не укусит.
Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вахнов ҫав самантрах икӗ пӳрне хушшинчен пуҫ пӳрни вӗҫне кӑларса ун ҫине малтан хӑй пӑхса савӑнчӗ, унтан, хайхи кантӑк витӗр пӑхакан ҫынна та, курса савӑнма сӗнчӗ.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Икӗ тус хайхи пӗрне-пӗри сывлӑх сунаҫҫӗ, ҫывӑхрах лараҫҫӗ те, Корнев ҫине пӑхса хавасланса йӑл кулаҫҫӗ.Поздороваются друзья, сядут поближе друг к другу и радостно будут улыбаться Корневу.
Иванов // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Шӑпах вуникӗ сехет тӗлӗнче, хайхи, алӑксем хӑйсем тӗллӗнех уҫӑлса каяҫҫӗ, пур ҫуртсем те ҫутӑлса лараҫҫӗ те, чи инҫетри пӳлӗмре сасартӑк шап-шурӑ тум тӑхӑннӑ ҫӳллӗ те вӑрӑм кӗлетке курӑнса каять…
Иванов // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма куҫхаршисене кӑмӑлсӑррӑн хускатрӗ те халь ӗнтӗ пикенсех тетрадьне шырама тытӑнчӗ, акӑ вӑл часах ӑна хайхи арпашса выртакан купа ӑшӗнчен туртса кӑларчӗ.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Унтан аллипе ҫӳле ҫӗклерӗ, вӗренекенсем те ҫӳлерех кармашрӗҫ, вӗсем, хайхи куҫлӑх тӑхӑннӑ евӗр пысӑк сарӑ куҫлӑ, ытла та хӑрушӑ ҫӗлен ҫине тимсӗлсех пӑхма тытӑнчӗҫ.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хайхи Вахнов сасартӑк ӳлесе йӗрсе ячӗ.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Инспектор сасси, хайхи, типпӗн ҫатӑртатма пуҫлать.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Учитель пырса пӑхать те, хайхи инкеклӗ кӗнекене хӑй аллипех туртса кӑларать.Учитель заглядывает и собственноручно вытаскивает злополучную книгу.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Швандер, пуҫпӳрнине чӗтретсе, парта ҫинелле пусать, тӑвӑнса илет те пуҫлать хайхи:Швандер судорожно нажимает большой палец на скамью, делает усилие и говорит:
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма, ҫӳле хӑпарса ҫитсен, хайхи директора курах кайрӗ.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Эсир мӗншӗн кунта тӑратӑр? — Тёма умне пӗшкӗнсе, темле ытахальтен ыйтнӑ пек ҫемҫен ыйтрӗ хайхи господин.— Вы зачем здесь? — наклонясь к Тёме, спросил как-то неопределенно мягко господин.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Учитель хайхи хӑйӗн вырӑнне кайса ларчӗ.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.