Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шухӑшпа (тĕпĕ: шухӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапах та, ман шухӑшпа, ыталашнинче мар юрату.

И всё-таки, по-моему любовь — это не только объятия.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Тен, ҫӗр вӑрласа килмелле мар-и?» — хӑй шӑп кӑна ҫав шухӑшпа килнӗ пулсан та халь тин аса илнӗ пек ыйтрӗ вӑл.

— А, может, землю нам украсть у соседей? — будто его только что осенило, выпалил он, хотя пришел именно с этой думкой.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сасартӑк ҫӗнӗ шухӑшпа хавхаланса.

Внезапно он обрадовался новой мысли.

Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах тӑшман пур: чун сӳлерӗ, Пӗтерчӗ канӑҫа пачах; Хӑр шухӑшпа Ишут ҫӳрерӗ, Тытасшӑн супрӗ хӗл каҫах.

Помоги переводом

XXXXI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑл шухӑшпа халь вӗриленнӗ, Чӗрипеле вӑл юратать.

Помоги переводом

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Барон, пӗлетӗн, йӑпататӑп Хама хам сан патна ҫырса; Пуҫа ҫӗн шухӑшпа вататӑп…

Помоги переводом

XXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӑшӑнатӑп Ҫав шухӑшпа паян, Каҫарӑр Сире кӳрентерни пулсан.

Помоги переводом

IX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тепӗр чухне, Сехре васкамасӑр калаҫнӑ хушӑра, Марине куҫӗсемпе таҫта инҫене тинкерет, вӑл шухӑшпа та аякка-аякка ҫитет пулмалла.

Помоги переводом

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Акӑ ӗнтӗ пӗр эрне ҫав шухӑшпа сӗмленсе ҫӳретӗп.

Помоги переводом

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Акӑ вӑкӑра хӑваланӑ май вӑл шухӑшпа хӑйӗн пурнӑҫӗ патне тӗрлӗ енчен пыра-пыра пӑхрӗ.

Помоги переводом

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫакӑн пек шухӑшпа вӑл, уҫӑлма тесе, правлени пӳлӗмне кӗчӗ, кунта вара шӑпах Укахвипе Людмилӑна тӗл пулчӗ.

Помоги переводом

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ӑна ӗненсех тӑратӑп-ха эпӗ, анчах шухӑшпа тепӗр чухне шикленсе те пӑхатӑп: хӑҫан тытса чараҫҫӗ нимӗҫе? тӗтӗп.

Помоги переводом

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кабир хӑйӗн йӗплӗ сӑмахне мӗнле шухӑшпа каларӗ-тӗр, анчах вӑл ӑна пӗр сӑмахпах ҫак чӑнлӑха ӑнланса илме пулӑшрӗ.

Помоги переводом

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мӗнле аса илмелле пулман-ха ӑна: вӑл унта хӑйӗн ачалӑхне ирттернӗ, шкула ҫӳренӗ, ӳссе ҫитсен, ҫак яла ҫӗнетессишӗн мӗнпур ҫамрӑк хастарлӑхне хунӑ, унти ҫынсемпе тӑвансем пек пӗр шухӑшпа, пӗр ӗмӗтпе пурӑннӑ…

Помоги переводом

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫартан 1974 ҫулта таврӑнсан вӑл врач пулас шухӑшпа Хусанти медицина институтне ҫитнӗ.

Помоги переводом

Сывлӑх хуралӗнче - 40 ҫул ытла // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10684 ... 0-cul-ytla

Тата, ҫитменнине, арӑм тӑвас шухӑшпа та мар, аскӑн шухӑшпа.

Помоги переводом

10. Пысӑк карачи сӑмахӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Уяв, пирӗн шухӑшпа, ырӑ йӗр хӑварчӗ, унӑн хайлавӗсемпе тата та тӗплӗнрех паллашас кӑмӑл ҫуралчӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Енри литература ҫул ҫӳревӗ // Юрий Никитин. http://kanashen.ru/2022/09/30/%d1%87a%d0 ... b5%d0%b2e/

Ара, кун пек чухне шухӑшпа та лӑпкӑ тӑратӑн-ҫке.

Помоги переводом

Урам хушшине выртрӗ вакӑ чул ҫӗклет-ҫке кӑмӑла тап-такӑр ҫул // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/09/30/%d1%83%d1% ... bca%d0%bb/

Тӗнче сирӗншӗн икке пайланӗ: пӗри, сирӗн шухӑшпа, сире хирӗҫ пулӗ, тепри вара сире пулӑшма тӑрӑшӗ.

Мир для вас разобьется на две части: одна, по вашему мнению, будет явно настроена против вас, другая же, напротив, будет всячески стараться поддержать вас.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ сирӗн шухӑшпа, юрату тата чухӑнлӑх пӗрре те килӗшсе тӑмаҫҫӗ.

В вашем представлении сейчас любовь и бедность совершенно не сочетаются.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней