Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хушма сăмах пирĕн базăра пур.
хушма (тĕпĕ: хушма) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сӑмах май каласан, кӗлӗ йышши чӗлхесен ҫаврисем те ятарлӑ хушма сӑмахсенчен йӗркеленнӗ.

Помоги переводом

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Ҫакӑн пек хушма сӑмахсем кашни ҫавра хыҫҫӑн тӗл пулаҫҫӗ.

Помоги переводом

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Колледжра хушма пӗлӳ паракан курссем ӗҫлеҫҫӗ.

В колледже работают курсы для дополнительного образования.

Иртнӗ ҫулла... // Анатолий АБРАМОВ. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Малтан кунне 2-3 хут — 1-ер чей кашӑкӗ, 7-10 кунран — 2-шер чей кашӑкӗ, тата 10 кунран 2-шер апат кашӑкӗ хушма юрать.

Помоги переводом

Самӑрлӑхран — курӑк пулӑшнипе // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

«Эпир «КамАЗ» тата Тутарстан Республикин ертӳҫисемпе 2008 ҫулӑн III кварталӗнче компание ку тӗлӗшпе пулӑшасси тата патшалӑх тӳпи шутӗнчен унта хушма акцисем вырнаҫтарасси ҫинчен калаҫса татӑлтӑмӑр, – пӗлтернӗ форумра Герман Греф.

Помоги переводом

Хыпарсен ярӑмӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Сӑмахран, сад пӗрлешӗвӗсенче — вырӑна ҫитме хытӑ сийлӗ ҫул пурри, хурал, акса-лартса тӑвакан участок шучӗ, килти хушма хуҫалӑхра миҫе ҫын пурӑнни тата ҫӗр ҫинче кам ӗҫлени, пахчаҫимӗҫ ҫитӗнтернин тӗллевӗ кӑсӑклантарӗ.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Хресчен /фермер/ хуҫалӑхӗсем, уйрӑм предпринимательсем, ҫынсен килти хушма хуҫалӑхӗсем, урӑхла каласан, вак агропроизводительсем суйласа илнӗ тӗпчевсене ҫеҫ хутшӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Ҫак тӗллевпе, ректор палӑртнӑ тӑрӑх, академи хушма ҫӗр лаптӑкӗсем арендӑна илесшӗн.

Помоги переводом

Кадрсен ҫитменлӗхӗ ура ан хутӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Килти хушма хуҫалӑхра мӑшӑр ӗнепе пӑру, кроликсем, кӑрккасемпе чӑх-чӗп усрать.

Супруги содержать в домашнем хозяйстве корову с теленком, кроликов, индюшек и птицу.

Пурнӑҫ ӗҫчен ҫынсемпе тӗреклӗ // В.РОМАНОВ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Амӑшӗ, Татьяна Николаевна, малтан Мучикассинчи ҫыхӑну уйрӑмӗнче почтальонра вӑй хунӑ, халӗ «Нива» хуҫалӑхра ӗҫлет, ҫав хушӑрах килти хушма хуҫалӑхра выльӑх-чӗрлӗх чылай тытать.

Помоги переводом

Кив Ирчемес каччи - Президент полкӗнче // А.ЗАМУТКИНА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Анчах халӑхшӑн вӑрман пурпӗр ҫывӑх, хушма укҫа тума май парать.

Но всё же для народа лес ближе, даёт возможность получить дополнительный доход.

Эрешлӗ йывӑҫ - кил-ҫурт илемӗ // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Кӑҫалхи нарӑс уйӑхӗнче ял тӑрӑхӗсем хупӑннӑ хушма хуҫалӑхсене палӑртнӑ.

В феврале месяце сельские поселения отметили закрывшиеся хозяйства.

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Хушма, фермер хуҫалӑхӗсенчен пуҫтарнине пӗр савӑта янипе пахалӑхӗ те чакнӑ пулӗ.

Наверное качество уменьшалось и от того, что все собранное от подсобных, фермерских хозяйств добавляли в одну емкость.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Пӗрлех хушма хуҫалӑхсенне те хаклӑрахпа вырнаҫтарма пулӑшаҫҫӗ.

Вместе и подсобным хозяйствам помогают размещать подороже.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Унччен Никоновсем хушма хуҫалӑхра выльӑх-чӗрлӗх йышне ӳстернӗ.

Перед этим Никоновы в своем подсобном хозяйстве увеличили поголовье скота.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Мероприяти пынӑҫемӗн хӗрарӑмсем хушма хуҫалӑхра туса илнӗ таварсене хастар сутрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ пасар уҫӑлчӗ // Татьяна НИКИТИНА. «Урал сасси», 2016.06.01

Хушма хуҫалӑхра туса илнӗ таварсене сутма тӑрӑллӑ пасар тӑвасси тахҫанах планра пулнӑ‚ ҫак енпе 2015 ҫултанах ӗҫ пуҫланӑ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ пасар уҫӑлчӗ // Татьяна НИКИТИНА. «Урал сасси», 2016.06.01

Вӑт тӑмсай, Толя ҫумне хушма тытӑнчӗ.

Вот глупая, приревновала меня к Толе.

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Кӑҫалхи апрель-май уйӑхӗнче Раҫҫей Правительстви йышӑннипе Чӑваш Республикин бюджетне хушма 2755,8 млн тенкӗ кӗнӗ - ҫул-йӗре аталантарма, туризм енӗпе «Этническая Чувашия» проекта пурнӑҫа кӗртме, вӗрентӳ, пӗчӗк тата вӑтам предпринимательство, ялхуҫалӑхӗ, физкультурӑпа спорт валли тата ытти те.

Помоги переводом

«Хамӑн та ача садне ҫӳрес килсе кайрӗ…» // А.ОРИНОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.20

Ҫаврӑнӑша хушма 16 пин гектар ҫӗре кӗртме пултартӑмӑр.

Помоги переводом

Ҫурхи кун ҫулталӑк тӑрантарать // Леонид НИКИТИН. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней