Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем вара пӗр-пӗринпе тавлашма тытӑннӑ, анчах, тавлашса татӑлайман пирки, хулана судья патне кайнӑ.
Шыв урлӑ каҫаракан ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 27–30 с.
Вара судья каланӑ:
Кайӑк чӗлхи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
Вара Липе судья чӗкеҫ йӑви патне кайнӑ.
Кайӑк чӗлхи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
Ҫавӑнпа та судья Лие ирччен тӗрмене хупса лартма хушнӑ.
Кайӑк чӗлхи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
— Эсӗ ӑна курма пултарнӑ, — тенӗ судья.
Кайӑк чӗлхи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
— Питӗ аван, — тенӗ ӑна судья, — эсӗ кайӑк чӗлхине ӑнланатӑн пулсан, кала-ха: ав ҫав кӑвакарчӑн, йывӑҫ ҫинче лараканскер, мӗн кӑшкӑрашать?
Кайӑк чӗлхи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
Ли тӳрре тухма темӗн пекех хӑтланнӑ пулин те, леш ҫын ӑна хулана судья патне илсе кайнӑ.И как ни оправдывался Ли, человек повел его в город к судье.
Кайӑк чӗлхи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
— Мӗн тата эсир? — тет судья.
60 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑйӑпа тӗлпулу ачасен утмӑлмӗш номерлӗ ҫурчӗ ҫӗнтернипе вӗҫленчӗ! — тесе пӗлтерет судья.Игра и встреча в пользу детского дома номер шестьдесят! — провозглашает судья.
60 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хаяр куҫхаршиллӗ судья пӗрмай шутласа пычӗ:
60 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Судья ун ҫине ҫиллессӗн пӑхса илчӗ.
60 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Судья: «Тӗлпулура Руднев, Мускав ҫӗнтерчӗ!» тенине куракансем хыттӑн алӑ ҫупса йышӑнчӗҫ.Слова судьи: «Встречу выиграл Руднев, Москва!» — были покрыты аплодисментами.
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Вунпилӗк — хӗрӗх! — пӗлтерчӗ судья.
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Шут: ноль — хӗрӗх! — терӗ судья (ун чухне теннисла вылянӑ ҫӗрте шутланӑ пек шутлатчӗҫ).— Счет: ноль — сорок! — сказал судья (тогда считали, как в теннисе).
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Иккӗмӗш партире вӑййа Руднев пуҫлать, — пӗлтерчӗ судья.
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Судья вырӑнне яланах Разумов пулатчӗ, вӑл юриех Король майлӑ суд тума тӑрӑшатчӗ, анчах Дмитрий, ҫакна сиссенех, тусӗ ҫине вӗлерсе пӑрахмалла пӑхса илетчӗ те, вара лешӗ тӗрӗс суд тума пуҫлатчӗ.
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эсир мана пӗртте йӑнӑшман судья вырӑнне йышӑнтӑр, сирӗн ӗҫ — мана ӗненесси.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
— Ах, эсир килни питӗ вырӑнлӑ пулчӗ-ха; пире интереслентерекен ыйтӑва татса парӑрсамӑрччӗ; эпир сире пурте пӗр кӑмӑллӑ пулса, пӗртте йӑнӑшман судья пулма суйлатпӑр.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Сервантеса суд, допроссем, судья патне вӗҫӗмсӗр чӗнесси, айӑпласси кӗтсе тӑнӑ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ватӑ судья унӑн хӑйӗн куҫӗ хыҫӗнче Хуан тата ытларах тума ӗлкӗрнине сисмен.Старый кади не знал, что Хуан за спиной у него успевает ещё больше.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.