Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗнине (тĕпĕ: кӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсӗ Чӗмпӗр шкулне кӗнине пӗлсенех, вӑл сан пирки шкул пуҫлӑхӗ патне элек ҫырса ярать, — пурпӗрех шкултан кӑларттарать, тет.

Помоги переводом

Юлташсенчен уйрӑлса юлни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Праски, ҫын кӗнине сиссе пулмалла, куҫне уҫнӑ, унӑн ырханланнӑ пичӗ ҫутӑлса кайнӑ.

Помоги переводом

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

…Тӑшман позицине вирхӗнсе пырса кӗнине Григорьев тӗлӗкри пек астӑвать.

…То, как они ворвались на вражеские позиции, Григорьеву кажется каким-то сном.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйсене список тума кантура чӗнтернипе Григорьев пӗчӗк Долгов хӑш эртеле кӗнине те вӗсене ӑҫтӑ ӑсатнине те курса юлаймарӗ.

А в какую артель угодил Долгов, Григорьев не сумел узнать, так как того вызвали в контору для составления списков.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Каҫхине эп тула тухса кӗнине тарҫу курчӗ.

Ночью-то меня твой работник видел, когда я на двор ходила.

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пуп картишне ҫӗнӗ тӑрантас пырса кӗнине курмассерен хӗрелсе-шурса каять вӑл, хӑтисене пӑсма хӑтланса ҫӳрет, анчах ытла тарӑхнипе, кӗвӗҫнипе, намӑсланса пӗтнипе, шӑвӑҫ чуманпа тӑрса юласран хӑранипе мӑк-мак тукалать те йӗркеллӗ нимӗн те калаҫаймасть.

Стоит въехать в поповские ворота очередному тарантасу, как Ивук меняется в лице, а то начинает всяко поносить сватов и жениха! Но из-за ревности и злости толком не может выговорить ничего путного, а лишь моргает подслеповатыми глазками.

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӳрте кӗнине лайӑхах астӑвать вӑл, анчах кунта мӗнле майпа тухса выртнӑ — вилсен те астумасть.

Он хорошо помнит, как вошел в какой-то дом, а как оказался здесь, на скамейке, убей не вспомнит.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӑварне хӑй тарӗ юхса кӗнине сиссен тин вӑл ҫанни вӗҫӗпе ҫамкине шӑлса илет.

Почувствовав на губах соленую влагу — пот давно струился по его лицу, — он машинально вытер лоб рукавом и сказал себе решительно.

Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑйӗнчен тар шӑрши кӗнине Паҫа хӑй те туять.

Пазя сама чувствовала, что от нее пахнет потом.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мӗнле туйман вара эс кӗнине

А не слыхал, когда ты вошел.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Леш карчӑк Ишут патне утса ҫывхарчӗ, Пӗлтерчӗ вӑл йӗре-йӗре Ун ашшӗ кӗнине ҫӗре: «Сан аҫуна Кавруҫ вӗлернӗ, Ҫавах, ҫавах, тӗнче пӗлет».

Помоги переводом

XI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кабир арӑмӗ, ҫак вӑхӑтра хӑнасене мар, упӑшкине те кӗтменскер, пӳрте ҫакӑн чухлӗ ҫын кӗнине курсан, вӑтаннӑ пек пулчӗ.

Помоги переводом

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ятман Укахвирен ку ҫӗнӗ меслетпе ӗҫлесси ун пуҫне мӗнле пырса кӗнине ыйтса пӗлесшӗнччӗ.

Помоги переводом

XXIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Айӑплӑ, — ашшӗпе амӑшӗ пӗр пичке симпыл йӑтса кӗнине асӑрхаса ҫул пачӗ Алексей.

Помоги переводом

XXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ахӑртнех, вӑй кӗнине туятӑр, ӗҫе пысӑк кӑмӑлпа пуҫӑнатӑр.

Не исключено, что вы почувствуете прилив сил и с энтузиазмом приступите к работе.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӑл мӗншӗн кӗнине пӗлсе, Ятман юриех урӑх ӗҫсем пирки нумай сӑмах вакларӗ.

Помоги переводом

XXIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ун аллисем чӗтресе кайрӗҫ, вӑл ывӑлӗ умӗнче калама ҫук пысӑк айӑпа кӗнине туйса илчӗ.

Помоги переводом

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл пӳрте ҫын кӗнине те туймарӗ.

Помоги переводом

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Шкул хаҫачӗсен регионсем хушшинчи «Школа-пресс» творчествӑлла уҫӑ конкурсӗнче пирӗн районти икӗ шкул хаҫачӗ чи лайӑххисен шутне кӗнине «Паллашар-и?

Помоги переводом

Шкул хаҫачӗ пурнӑҫра ӑнӑҫлӑ старт парать // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9419-pallash ... 03-06-2022

Экзаменсене ӑнӑҫлӑ тытнӑ хыҫҫӑн кӑшт вӑхӑт иртсен вӗренме кӗнине пӗлтерекен хута та алла илнӗ.

Помоги переводом

Ӗҫчен ҫын ӗмӗр хисепре // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10813 ... r-khisepre

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней