Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ирӗксӗрех ачан одеялӗ айӗнчен курӑнакан алли ҫине пӑхрӗ.Он невольно посмотрел на руку мальчика, выпроставшуюся из-под одеяла.
28 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Хура ҫӗлӗксем пек курӑнакан курак йӑвисем вырӑнаҫнӑ ҫӳлӗ туратсем те паспа витӗннӗ, вӗсем кӗрентерех ҫемҫе сывлӑшра татӑлса анас пекех ҫакӑнса тӑнӑ.
27 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ыттисемпе танлаштарсан ытлах ҫӗмӗрӗлмен пек курӑнакан туппӑн лафечӗ ҫинче капитан Енакиев ларнӑ.
26 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫав кӗленчерен витӗр курӑнакан ҫӑрарах шӗвек юхса — фосфор пек сарӑрах, ҫутах мар ҫулӑмпа ҫунса тӑнӑ.
26 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Вара тупӑ каллех пӗтӗм кӗлеткипе чӗтренсе илсе, витӗр курӑнакан тар тӗтӗмӗпе хупланнӑ.И тогда пушка опять и опять судорожно дёргалась и окутывалась прозрачным пороховым газом.
25 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫӑварне вӑл ҫыртсах хупнӑ, унӑн куҫӗсем пур еннелле те пӑхкаланӑ, пысӑк шлем айӗнче тата пӗчӗкрех те ҫинҫерех курӑнакан пит-куҫӗ ытти салтаксенни пекех йывӑҫран касса тунӑ евӗрлӗ пулнӑ.
24 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Сӑмах майӗн каласан, фонаре вӑл халех сӳнтерме хушрӗ, мӗншӗн тесен халӗ тул ҫутӑлнӑ ӗнтӗ, ирхи ҫутӑ витӗрех курӑнакан ҫара сад ҫине ӳксе, шӑннӑ ҫулҫӑсемпе витӗннӗ ҫӗре шӗвекрех ылттӑн тӗслӗ туса хунӑ.
22 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ваньӑна тӗлӗнтернӗ ҫак сӑмахсене каласа пӗтериччен, таврара пӗр самантрах пӗтӗмпех улшӑнчӗ — ҫынсем те, оруди хӑй те, ун таврашӗнчи япаласем те, ҫывӑхри пӗлӗт те, — пурте темӗнле хаяр сӑнлӑ пулса кайрӗҫ, лайӑх якатнӑ тата ҫу сӗрнӗ хурҫӑ пек курӑнакан пулчӗҫ.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
пӑхӑр гильзӑллӑ тата снарячӗсем ҫине тӗрлӗ тӗслӗ йӗрсем тунӑ, йӗркипе хурсӑ тухнӑ патронсем курӑнакан тӑваткал йывӑҫ ещӗкӗсем, паллах, пушар сарайӗ пулнӑ;
20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Кӗленче пекех курӑнакан шурӑ илнӗ куҫӗ ним тӗлсӗр ҫӗрелле пӑхнӑ.Мертвенное, перламутровое бельмо с тупой покорностью слепо смотрело в землю.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Горизонт ҫывӑхах пырса тӑнӑ пек туйӑннӑ, — ҫав горизонт тӑрӑх, тӗтӗм пек курӑнакан йывӑҫ тӗмӗсем хушшипе, шыҫса кайнӑ малти урипе уксакласа, кӑвак ырхан кӗсре утса пынӑ.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Анчах та камӑн та пулин хӑнӑхнӑ куҫӗ тӗтре витӗр курӑнакан тӗмескесем ҫине уйрӑмах тинкерсе пӑхас пулсан, вӑл тен, икӗ тӗмеске пӗр-пӗринпе ытла ҫывӑх вырӑнаҫнине асӑрханӑ та пулӗччӗ.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Унӑн ялти хӗрарӑмсем пек ҫыхса янӑ тутӑр айӗнчен курӑнакан ҫаврака та хӗрлӗ пичӗ купӑста пуҫӗ пек туйӑннӑ.С круглым пунцовым лицом, выглядывающим из платка, завязанного по-бабьи, как кочан капусты.
8 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Ача вӗт, — терӗ те Биденко хӗрхеннипе, ассӑн сывласа илсе хӑйӗн пысӑк, тӗтӗмпе хуралнӑ пек курӑнакан пӳрнисемпе пирус ҫавӑрма тытӑнчӗ.
4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Тӗксем кун пулин те хӗвелпе ҫутатнӑ пек курӑнакан палатка та, ҫывӑхри ҫапӑҫӑвӑн кӗрлевӗ те, ывҫи-ывҫипе сахӑр ывӑтакан ҫак темен пысӑкӑш ҫынсем те, пама пулнӑ «пур йышши довольстви — кӗпе-тумтир, апат-ҫимӗҫ, укҫа» та, кружка ҫине пысӑк хура саспаллисемпе пичетленӗ «свиная тушонка» тесе ҫырнӑ сӑмахсем те, пурте юмахри пек пулнӑ.
4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Хушӑран унӑн выҫӑ пурӑннипе кӑштах тӗссӗрленнӗ пек курӑнакан кӑвак куҫӗсем хӑйне ҫитерекен салтаксем ҫине, вӗсенчен каҫару ыйтнӑ пек пӑха-пӑха илнӗ.
4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Анчах Ахунбаевӑн витӗр курӑнакан линейки картӑ тӑрӑх хӑвӑрт шунӑ пулсан та, унӑн хӗрлӗ карандашӗ картӑ ҫинчи кӑтра вӑрман паллисемпе юханшывсен сенкер йӗрӗсем хушшине ҫаврашкасем, тӑваткӗтеслӗхсем, хӗрессем васкасах лартса пынӑ пулсан та, ӗҫ капитан тӑвас тенӗ пек хӑвӑрт пулса пыман.
2 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Капитан Ахунбаев, симӗс шлемне ӗнси ҫинелле шутарса лартса тӗксӗмрех сарлака ҫамкине пӗркелентерсе, витӗр курӑнакан линейкӑна хӑйӗн картти тӑрӑх пуклакрах пӳрнисемпе унталла та кунталла шутаркаланӑ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Чӑл-чал курӑнакан хӑй ҫутисем пӗрин хыҫҫӑн тепри сӳнсе пынӑ, ҫуран ҫынсем урамсем тӑрӑх ҫапкаланса ҫӳреме те пӑрахнӑ.Разбросанные кое-где огоньки стали — мигать и гаснуть, на улицах больше не встречалось прохожих.
29-мӗш сыпӑк. Гек тӑлӑх арӑма ҫӑлать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Пытарнӑ укҫасем ҫинчен вӑл мӗн шухӑшланине тӗпчесе пӑхсан, акӑ мӗн палӑрчӗ: пытарса хунӑ укҫа шутӗнче пӗр ывӑҫ пӑхӑр укҫа тата пӗр купа урӑх темӗнле укҫа — нихҫан пырса тивмелле мар, тӗтреллӗн ҫеҫ курӑнакан асамлӑ укҫа купи.
27-мӗш сыпӑк. Чӗтре-чӗтре хыҫран сыхласа ҫӳрени // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.