Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мӗнлескерсем вӗсем, тӑванӑм, сочинительсем? — ыйтрӗ дворник, тавлашӑва чарас тӗсе.

— Какие это такие, братец ты мой, сочинители? — спросил дворник, желая прекратить раздор.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Ман улпутӑм кам иккенне пӗлет-и вӑл? — улпутне хисеплесе, чӗререн ыйтрӗ вӑл.

 — Да знает ли он, кто мой барин-то? — с благоговением спросил он.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Мӗнле «кукша» тесе ятлаҫать-ха, Захар Трофимыч? — ыйтрӗ вунпилӗк ҫулхи казачок: — шуйттан, тет-и?

— Как же он ругает «лысым», Захар Трофимыч, — спросил казачок лет пятнадцати, — чертом, что ли?

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Ыйтрӗ — «ҫук», терӗм, вара кайрӗ: «Сана, тет, ҫакса вӗлермелле, сана, тет, вӗри сӑмала ӑшӗнче пӗҫермелле те хӗртнӗ хыпкӑчсемпе туртса ҫурмалла; ӑвӑс шалча ҫапса кӗртмелле сан ӑшна!..» тет.

Спросил — «нет, мол», и пошел: «Тебя, говорит, повесить надо, тебя, говорит, сварить в горячей смоле надо да щипцами калеными рвать; кол осиновый, говорит, в тебя вколотить надо!»

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Юрама йывӑр эппин? — ыйтрӗ дворник.

— Неугодлив, видно? — спросил дворник.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Мӗн вӑл, ятлаҫать-им? — ыйтрӗ такам кучерӗ.

— Что ж он, ругается, что ли? — спросил чей-то кучер.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Ну, сирӗнни мӗнлерех паян, Захар Трофимыч? — ыйтрӗ дворник.

— Ну, как ваш-то сегодня, Захар Трофимыч? — спросил дворник.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Ӑҫта кайма хатӗрленнӗ эсир? — ыйтрӗ унран тахӑшӗ.

— Куда это вы собрались? — спросил ее кто-то.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Татьяна Ивановна, вӑл ӑҫта та пулин каять-и паян? — ыйтрӗ кучер.

— А что, Татьяна Ивановна, поедет она сегодня куда-нибудь? — спросил кучер.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Мӗн вӑл паян ун пек ӗҫнӗ? — ыйтрӗ хӗрарӑмсенчен пӗри.

— Что ж это он нынче так подгулял? — спросила одна из женщин.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Мӗнле апла? — ыйтрӗ кучер.

— Что так? — спросил кучер.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Килтен тухса кайрӗ-им? — ыйтрӗ дворник.

Со двора, что ли, ушел? — спросил дворник.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Ӑҫтан тупрӑн ара ӑна? — ыйтрӗ вӑл мужикрен.

— Да ты где взял? — спросил он мужика.

IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Сӑмса вӗҫӗ кӗҫӗтни мӗне пӗлтерет-ха вара? — ыйтрӗ именнӗ Илья Иванович.

— А что же это значит, кончик-то чешется? — спросил сконфуженный Илья Иванович.

IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

«Мӗншӗн эпӗ ҫакнашкал?» куҫҫулленсех ыйтрӗ те Обломов, пуҫне каллех утиял айне пытарчӗ: «чӑнах та?»

«Отчего же это я такой, — почти со слезами спросил себя Обломов и спрятал опять голову под одеяло, — право?»

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Кӳрентертӗн вӗт? — ыйтрӗ Илья Ильич.

— Ведь огорчил? — спросил Илья Ильич.

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Ху айӑплине туятӑн-и эсӗ? — ыйтрӗ Илья Ильич.

— Чувствуешь ли ты свой проступок? — спросил Илья Ильич.

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Мӗн, мӗнлерех сана? — кӑмӑллӑн ыйтрӗ Илья Ильич, кӑштах ӗҫнӗ хыҫҫӑн стакана алӑрах тытса.

— Что, каково тебе? — кротко спросил Илья Ильич, отпив из стакана и держа его в руках.

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Мӗн, мӗн? — сасартӑк тӗлӗнсе ыйтрӗ Илья Ильич, кресла ҫинчен тӑрса.

— Что? Что? — вдруг с изумлением спросил Илья Ильич, приподнимаясь с кресел.

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Куратӑн-и ӗнтӗ халӗ, ху улпутна мӗнле кӳрентернине, э? — ӳпкевлӗн ыйтрӗ Илья Ильич.

Видишь ли ты там теперь, до чего доводил барина — а? — спросил с упреком Илья Ильич.

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней