Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ҫутӑ курӑнсанах, ҫырана тухатпӑр, — терӗм, — ҫӗр утӑм анатарах е тӑварах, кимме тата сана хӑвна пытарма юрӑхлӑ вырӑн тупса чарӑнатпӑр та, эпӗ вара малалла мӗн тумаллине хам пӗлеп, ҫынсене кайса калас пулать, ан тив, ҫав хурах ушкӑнне тытса ҫӑлса хӑварччӑр, кайран, хӑйсен шалчи тулсан, хуть те ҫакса вӗлерччӗр.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Виҫҫӗр-таватҫӗр утӑм анаталла кайсан, надстройка алӑкӗнче хунар ҫути йӑлтлатса илчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ хӑвӑртрах пӗр-икӗ утӑм пек каяллла чакрӑм, палуба питӗ чалӑш пирки аяккалла пӑрӑнма ӗлкӗреймерӗм, вӗсем ман ҫине ан такӑнччӑр тата мана ан тытчӑр тесе, шӑп та шай вӗсем тӑракан тӗлти каютӑна шӑвӑнса кӗтӗм.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Йӗкехӳресене патакпа пемелле пулсан, чӗвен тӑрса аллуна пуҫ тӑрринелле ҫӗкле, ҫакна мӗнле пулсан та мелсӗртерех тума тӑрӑш, пилӗк-улт утӑм чухлӗ аяккарах лектер.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Темӗнле кайӑк чӗпписем пирӗн ҫывӑхрах пӑрр-пӑрр! вӗҫеҫҫӗ — пӗр-ик утӑм чухлӗ каяҫҫӗ те лараҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Кӗсменпе тӗксе ҫыранран пӗр-ик утӑм уйрӑлтӑм, кимме ҫыран ҫумӗпе шутартӑм, хам пӗрмаях йывӑҫ мӗлкисем айӗпе пытанса пыратӑп.Я взял весло, оттолкнулся шага на два и повел челнок вдоль берега, оставаясь все время в тени.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Стена ҫумӗнчен пилӗк-ултӑ утӑм хӑпсанах пӗрене татӑк иккенне ниепле те асӑрхама ҫук, стени те хыҫалти-ҫке — кам тӗсесе пӑхса ҫӳретӗр ӑна.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫтаппанпа урхамах хушши виҫ-тӑват утӑм ҫеҫ юлсан, Татьяна тӳссе тӑраймарӗ, ҫатан ҫуммипе сӑтӑрӑнса анса, ҫӗре ларчӗ.
I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Турӑран пил е каҫару ыйтмасӑр утӑм та тума шикленсе пурӑнаканскер, вӑл пуянсем чухӑнсен юнне ӗмсе шыҫӑннине тавҫӑрать.
«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Анна Васильевна кресло ҫине ӳкрӗ; Николай Артемьевич икӗ утӑм каялла чакрӗ.Анна Васильевна упала в кресло; Николай Артемьевич отступил на два шага.
XXX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Эсир тата тепӗр утӑм ярса пуссан… — терӗ Инсаров.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Берсенев пӗр утӑм каялла ярса пусрӗ, унтан чарӑнса тӑчӗ.
V // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Вӗсем темиҫе утӑм ярса пусрӗҫ.
V // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Бронетранспортертан пӗр икҫӗр утӑм кайсан, капитан тӑпах чарӑнчӗ:Уже отойдя от бронетранспортера шагов на двести, капитан остановился.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫав самантра пӗр нимӗҫӗ офицер патнелле: «Герр оффициер!» — тесе хирӗҫ чупрӗ, анчах темиҫе утӑм тусанах, ҫавапа ҫулнӑ пек ҫӗре ӳпӗнчӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫирӗм утӑм леререх хӑйӑр ҫинче чӑнах та сакӑр кӗсменлӗ кимӗ лара парать.И в самом деле, в двадцати шагах на песке стояла пирога с восемью вёслами.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Харсӑр хӗрарӑмсем хӑйсем ывӑннине кӑтартасшӑн мар, анчах вӗсем халтан кайни тата малалла пӗр утӑм та тума пултарайманни курӑнсах тӑрать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Куҫран тӗртсен те нимӗн те курӑнмасть пулсан та, вӑл ӑнланса илмелле мар ӑсталӑхпа ҫула тӗрӗс тытса пырать, кирлӗ ҫӗртен пӗр утӑм та пӑрӑнса кӗмест.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫӗр утӑм пек кайсанах вӑл хӑй умӗнче палӑракан йывӑҫ мӗлкине асӑрхарӗ.Пройдя сотню шагов, он увидел впереди смутно вырисовывающиеся контуры деревьев.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑрман хӗррине ҫитме икҫӗр утӑм та юлманччӗ, Джон Мангльс сасартӑк чарӑнса каялла чакса тӑчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.