Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Сывлӑх пултӑр сире, батюшкӑсем! — терӗ вӑл селӗпрех сасӑпа, монахсене пуҫ тайса.— Здравствуйте, батюшки! — зашепелявила она, низко кланяясь монахам.
Арманта // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 34–45 стр.
Юханшывне ӑна сире пӗтӗмпех паман…
Арманта // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 34–45 стр.
Эпӗ ку юханшыва тара илнӗ, посад тӗлӗнчине те, сирӗнне те илнӗ, уншӑн сире укҫа тӳлесе тӑрап, стало-быть, пулӑ ман, никамӑн та тытма право ҫук ӑна.
Арманта // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 34–45 стр.
— Хӑвӑр тытнипе ҫитмест сире, посадри мещенсене тытма ирӗк паратӑр.
Арманта // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 34–45 стр.
Кам ирӗк пачӗ сире?
Арманта // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 34–45 стр.
Хакӗ ун ҫӗр аллӑ тенкӗ, сире эпӗ ҫӗр ҫирӗмпех параттӑм.
Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.
Ман шухӑшпа, ку дача сире ятнех пулмалла, кӑлӑхах эсир… хӑвӑр арӑмна итлетӗр.По-моему, эта дача для вас самая подходящая, напрасно вы, это самое… супругу свою слушаете.
Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.
Мӗнле, сире, ҫамрӑксене, чике таранах лартнӑ-и мӗн эпӗ?
Почта уйрӑмӗнче // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 15–17 стр.
«Мӗнлине сире?» —
39-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
«Салам сире! Самокритика хыҫҫӑн Башлыков мӗнле пурӑнать унта?» тесе ыйтаҫҫӗ.«Наше вам! Как там Башлыков здравствует после самокритики\?» спрашивали.
38-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Сире те, Захар Митрича та.
37-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Колхоз сире ҫав тери хӗрӳлен тав тӑвать.
37-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эпӗ сире айӑпламастӑп вӗт!
36-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗ сире куншӑн мӗн парассине те пӗлместӗп.
36-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эпӗ сире…
36-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Сире тыркассем чӑрмантармаҫҫӗ-и?
35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пулӑ вӑл, сире кӗтес ҫук.
31-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Мӗн тума кирлӗ пулнӑ-ха сире вӑкӑр?
31-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эпӗ сире суранланнине кӑтартӑп ак! — кӑмӑлсӑр пулчӗ Санька.
31-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Ачасем, — тытӑнчӑклӑн пуҫласа ячӗ Тимка, — акӑ мӗн каласшӑн эпир сире…— Ребята, — запинаясь, заговорил Тимка, — что мы вам хотим сказать…
29-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951