Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ятарласа сăмах пирĕн базăра пур.
ятарласа (тĕпĕ: ятарласа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Каҫарӑр, пӗр минутлӑха кӑна чӑрмантарам, — васкаса калама тытӑнчӗ Завьялов, — эпӗ ятарласа Мускавран килтӗм…

Помоги переводом

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑйӗн ирсӗр ӗҫӗсене ятарласа ҫунатлӑ сӑмахсемпе витсе пыракан икӗ пит-и?

Помоги переводом

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Урӑхла каласан, маларах ятарласа йывӑҫ лартнӑ лаптӑка хӑйсем тӗллӗн ӳссе хунанӑ ытти йывӑҫран тасатаҫҫӗ, — терӗ участок ертӳҫи.

Помоги переводом

Хунавран йывӑҫ ӳстермешкӗн сахал мар вӑй хумалла // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%85%d1% ... b9-%d1%85/

Астрахань каччи ятарласа чӑваш салтакне юлашки ҫула ӑсатма килнӗ.

Помоги переводом

«Манӑн ҫапӑҫу хирӗнче пулмалла» // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/-%D1%81%D1%8 ... la-3444550

Редактор ятарласа хушни пур…

Помоги переводом

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Нумаях пулмасть кун пирки главнӑй редактор ятарласа приказ кӑларчӗ…

Помоги переводом

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӗл Мучийӗ «Атя выляма» ача-пӑча фестивальне Аслӑ Устюгран Уфана ятарласа килнине ӗнентерет.

Дедушкa yверяет, что он cамый настоящий Мороз из Великого Устюга. В Уфу он специально приехал на детский фестиваль «Айда играть».

Уфара Хӗл Мучие асӑрханӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... an-3438302

Анчах та кунта, натурально курӑнтӑр тесе, стенасене, урайсене тата маччана ятарласа пӗтӗмпех хӑйӑртан тӑвакансем те пур.

Однако есть тут и жилища, которые специально делают вида «а ля натюрель» – стены, пол и потолок полностью из песчаника.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Вӑйӑсене тата механикӑлла пуҫватмӑшсене аталантаракан изобретатель тата популяризатор Владимир Красноухов ятарласа «Атя выляма» фестиваль ятлӑ пӗр пуҫватмӑш шухӑшласа кӑларнӑ!

Изобретатель и популяризатор развивающих игр и механических головоломок Владимир Красноухов специально к фестивалю «Айда играть» создал одноименную головоломку!

"Атя выляма" фестиваль тӑратать: Красноуховӑн пуҫватмӑшӗсем тата механика пуҫватмӑшӗсемпе ҫемье чемпионачӗ! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ch-3425027

Чӑваш ҫӗршывне трахомӑпа асапланакансене пулӑшма ятарласа тунӑ отрядсем те килнӗ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ҫавӑнпа тухтӑрсем ҫав инкекрен хӑтӑлма ятарласа больницӑсем уҫмалла, тенӗ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ятарласа ачасене вӗрентме вӑл «Чӑваш гигиени» ятлӑ кӗнеке хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Халӑха медицина пулӑшӑвӗ парас ӗҫре ҫитменлӗхсем кӗпӗрнери пур уессенче те пулнӑ, ҫавӑнпа земски тухтӑрӗсен 1882 ҫулта пулса иртнӗ V съезчӗ ятарласа ҫав ыйтусене сӳтсе явнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Вӗсем валли ятарласа тунӑ ҫуртсем, ӗҫ хатӗрӗсем ҫитмен.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ун пирки нумайӑшӗ ятарласа калаҫрӗҫ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ятарласа мар, сӑмах майӑн ҫеҫ тенӗ пек: — Эс чӑнахах сӑвӑ ҫырма пӑрахрӑн-и вара? — тесе ыйтрӗ.

Помоги переводом

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Салтак ӳчӗн юлашкисемпе пӗрле унӑн котелокне тата саперсен кӗреҫине, ҫавӑн пекех тивӗҫлӗ наградӑсене илсе ӗлкӗреймен салтаксен паттӑрла ӗҫӗсене асӑнмалӑх ятарласа йышӑннӑ «Шагнувшие в бессмертие» медаль панӑ.

Помоги переводом

Сакӑр вунӑ ҫул иртсен салтак тӑван кӗтесӗнче ӗмӗрлӗх канлӗх тупрӗ // Ольга АНДРЕЕВА. https://ursassi.ru/articles/patriotizm/2 ... pr-3398106

Учалӑ предпринимателӗ «Туризм тата тараватлӑх индустрийӗ» нацпроект шайӗнче федераци грантне выляса илнӗ, унта ту ҫинчи трассӑна ятарласа витме тата капиталлӑ мар объектсем тума палӑртнӑ.

Учалинский предприниматель выиграл федеральный грант в рамках нацпроекта «Туризм и индустрия гостеприимства», на который будут закуплены специальное покрытие горной трассы и построены некапитальные объекты.

Раҫҫей сноубордисчӗсем ҫулла Пушкӑртра тренировка тума пултараҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ra-3396378

Округри шкулсем ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулне мӗнле хатӗрленсе ҫитнине тӗрӗслеме ятарласа ҫирӗплетнӗ ушкӑнсем хальхинче те пысӑк яваплӑхпа хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Малашлӑх – мал ӗмӗтлӗ ертӳҫӗсен аллинче // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d0%bc%d0%b ... %87%d0%b5/

Акӑ, Авӑркас район администраци пуҫлӑхӗ Арслан Шагаретдинов Пушкӑртстан Республикин тава тивӗҫлӗ строителӗпе Георгий Орловпа ятарласа тӗл пулма вӑхӑт ҫитернӗ.

Помоги переводом

Ватта сума суни ырӑ пулӑм // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/chyslav/2023-08- ... -m-3388982

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней