Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑрамастӑп (тĕпĕ: хӑра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ Диаспа унӑн ҫын вӗлерекенӗсенчен хӑрамастӑп, анчах ҫак ачаран хӑратӑп.

Я не боюсь Диаса со всеми его убийцами, но этого мальчика я боюсь.

I // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

Эпӗ аслӑ шаман, эпӗ нимӗнле усал сывлӑшран та хӑрамастӑп.

Я — великий шаман, и никакой дух мне не страшен.

Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Эпӗ хӑрамастӑп унран; эпӗ ҫак пӳлӗмрех вилетӗп, анчах ӑна тархаслама каймастӑп.

Я не боюсь его; я умру в этой комнате, а уж проситься не пойду к нему.

Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.

Атьӑр леш пӳлӗме, кунта пире вӑрттӑн итлесе тӑма пултараҫҫӗ; анчах эпӗ хӑратӑп тесе ан шутлӑр эсир, ҫук, туршӑн та хӑрамастӑп.

Пойдемте в ту комнату, здесь могут нас подслушать; не думайте, чтоб я боялась, нет, ей-богу, нет.

Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.

— Эпӗ… хӑрамастӑп эпӗ, атте.

— Я… не боюсь, папа.

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Анчах эпӗ хӑрамастӑп, манӑн ырӑ хуҫам.

Но я не боюсь, мой добрый господин.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Хӑрамастӑп.

Помоги переводом

Кокушкино // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Эпӗ пӗчченех кайса килетӗп, эпӗ нимӗн те хӑрамастӑп, — терӗ те Укҫук, ҫавӑнтах чӗтресе ӳкрӗ.

— Я одна сбегаю, я ничего не боюсь, — сказала Аксютка, но тут же заробела.

XII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Никамран та хӑрамастӑп.

Никого не боюсь.

Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.

Хӑрамастӑп, эпӗ нимӗнрен те хӑрамастӑп, анчах кайран, кайран!

— Не боюсь, я ничего не боюсь, но… позже, после!

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Анчах эпӗ хӑрамастӑп.

Но я не боюсь.

XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Халӗ эпӗ арифметикӑран ӗлӗкхи пек хӑрамастӑп.

Я уже не боялся арифметики, как раньше.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпӗ санран хӑрамастӑп!

Я тебя не боюсь!

Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

 — Халь хӑрамастӑп ӗнтӗ.

 — А теперь не боюсь.

10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

«Хӑрамастӑп эп санран, секретарь, никамран та хӑрамастӑп!

«Не боюсь я тебя, секретарь, никого не боюсь!

7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Хӑрамастӑп пулсан — эпӗ вӑйлӑрах.

Не боюсь — значит, я сильнее.

Каарам-тамо — Уйӑх ҫынни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Куратӑр эсир: эпӗ сиртен хӑрамастӑп.

Вы видите, что я не боюсь вас.

Каарам-тамо — Уйӑх ҫынни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Ҫӗленсенчен хӑрамастӑп эп.

Я ужей не боюсь.

Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Эпӗ хӑрамастӑп, питӗ лайӑх пиҫетӗп.

А мне хоть бы что, ко мне загар хорошо пристает.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Хӑрамастӑп, — терӗ Носков тепӗр хут.

— Не боюсь, — повторил Носков.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней