Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ана сăмах пирĕн базăра пур.
ана (тĕпĕ: ана) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Муҫҫа мучи юмахне шыв сыпнӑн итлесе ларакан ачасенчен пӑрӑнтӑм та ҫывӑхри ана ҫине утмӑлтурат шырама утрӑм.

Помоги переводом

Кашкӑр парни // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 100–105 с.

Ашшӗ-амӑшӗ пачах ятламасть ачасене пушӑ ана ҫинче ҫапла тапӑртатнӑшӑн — ҫӗрулми туни ҫеҫ хӑвӑртрах типет…

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Пӗр кунхине амӑшӗ вырӑнне ыраш вырса ҫапнӑ-тӗшӗленӗ ана ҫине сурӑх кӗтӗвӗ кӗтме тухнӑччӗ.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

«Халь, ҫак калаҫу вӑхӑтӗнче, хама сӗнекен ӗҫе хирӗҫлемесен, ӑна йышӑнсан, — шутларӗ Ирина, — вӑл ман ҫума куршанак е ана пыйти пек ҫыпӑҫса ларӗ, уйӑрса та пӗтереймӗн, чӑн-чӑн стройка ӗҫне те хутшӑнаймӑн».

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Акӑ эпӗ кӗлӗ умӗн сӗт тумлатса патӑм, ҫӗр пулӑхлӑ та тулӑхлӑ пултӑр тесе кашни кунах ӑна эпӗ шӑваратӑп, тислӗк хурса паратӑп. ҫуркуннепе вара ана ҫине лавӗ-лвӗпех тислӗк кӑларатӑп.

Помоги переводом

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Ан кай, — терӗ ана король, хӑйне пӑхӑнакан пӗр ҫын та пулин пурришӗн мӑнаҫланнӑскер.

— Останься! — сказал король: он был очень горд тем, что у него нашелся подданный, и не хотел с ним расставаться.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Эпӗ чул ҫинче тата пӑртак тӑтӑм та юханшыв патнелле ана пуҫларӑм.

Я постоял на скале и стал спускаться к реке.

Тропик вӑрманӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Завьялов ана хирӗҫ ним калама пӗлмерӗ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Анчах рабочи капиталист заводне туртса илнӗ чух хӑйӗн совеҫӗ умӗнче хӑй хурахла ӗҫ тӑватӑп тесе шутламасть, — терӗ ана хирӗҫ Виктор.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ун хыҫҫӑн Мустай аяларах та аяларах ана пуҫларӗ.

Помоги переводом

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫав вӑхӑтра тӑрнасем ана ҫинче ҫисе ҫӳренине те, вӗҫсе иртнине те, ҫӳлте тӳпере ҫаврӑннине те курма пулать.

Помоги переводом

Пушкӑртстанра орнитологсем тӑрна «ҫыравӗ» ирттереҫҫӗ // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-09- ... re-3416190

Васкамасӑр ана пуҫларӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ана хӗрхенесси пулмарӗ унӑн, тӳрех вӑрҫма пуҫласа ячӗ.

Помоги переводом

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

Инҫех те мар темиҫе пуслӑх шӑнкӑрчӑ — пӗр ушкӑн — хура ана ҫинчен хура тӗтӗм капламӗ пек вӗҫсе ҫӗкленчӗ те, ҫаврӑнса-пӗтӗрӗнсе, пӗрре чӑмӑртаннӑ май — ҫӑралса, тепре саланнӑ май — шӗвелсе аякра ирӗлсе ҫухалчӗ.

Помоги переводом

11 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Эрне каялла ҫум ҫумлама кайрӗ те Укахви — ана ҫинчех хуҫӑлса анчӗ, тет.

Помоги переводом

9 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Пӑрҫа хутаҫҫисем ана ҫинчех шартлата-шартлата ҫурӑлса каяҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Сӗлӗ ӑшӗнче тӗл-тӗл, сухал кӑпӑкламалли сӗркӗч пек, хӗрлӗ авӑрлӑ, шурӑ ҫемҫе мамӑклӑ уй пиҫенӗн пуҫӗсем сулланаҫҫӗ, хушшӑн-хушшӑн ана ҫийӗн ир пулнӑ хурхухӑн, пиҫенӗн кӗлт ҫиппи пек мамӑкӗсем вӗҫе-вӗҫе иртеҫҫӗ.

Помоги переводом

4 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Славик ура ҫине тӑрсан, вӑл юррине вӑта ҫӗртенех татрӗ те, ҫунаттисемпе вӗреме кӗнӗ шыв пек лӑпӑр-лӑпӑр-р! тутарса, ана варринелле вӗҫсе ӳкрӗ.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Мартин, ав, пӗчӗк ана ҫинчех хӗл-ҫу каҫмалӑх ҫимӗҫ ӳстерет…

Помоги переводом

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

Ҫуркунне ӑна ана ҫине сапаласа тӑкрӗ.

Помоги переводом

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней