Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Вӑтӑр улттӑмӗш батарейӑна лартатӑр-ҫке эсир!
XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Вӑтӑр улттӑмӗш, — сивлеккӗн хуравларӗ вахмистр, Григорий ҫине чалӑшшӑн пӑхса илсе.Вахмистр покосился на Григория, неохотно ответил: — Тридцать шестая.
XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑтӑр кӗренке илетӗн те, пӗр пӑтшӑн таса укҫан тӳле.
XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Сентябрӗн 17-мӗшӗнче, ниҫта чарӑнса тӑмасӑр вӑтӑр ҫухрӑм кайнӑ хыҫҫӑн, Шоринӑн ударлӑ ушкӑнӗнчи чаҫсем Дон хӗрринех ҫывхарса ҫитрӗҫ.17 сентября части ударной группы Шорина, сделав тридцативерстный переход, вплотную подошли к Дону.
XXIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Пӳртум пахчинче пӗтӗм ҫӗрулми те вӑтӑр кӑкран ытла пулман, — шӑппӑн тӳрлетрӗ ӑна Ильинична.— Ей и всей-то картошки в палисаднике было не больше тридцати гнезд, тихо поправила его Ильинична.
XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кӑштах сивӗ тивнӗ те, ҫавах та — япӑхах мар, пӗр вӑтӑр пилӗк, хӗрӗх пӑтсем тухмалла.Трошки прихваченная, а так — ничего, пудов на тридцать пять, на сорок.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Сӑмахран, ман полкри виҫҫӗмӗш сотньӑра казаксем пурӗ те вӑтӑр саккӑрӑн кӑна, — терӗ 4-мӗш полк командирӗ Дударев подхорунжи.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Вӑтӑр пиллӗк, — темиҫе сасӑллӑн тавӑрчӗҫ казаксем.
V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Акӑ мана илӗр-ха, часах вӑтӑр пиллӗк тултаратӑп, анчах арман ҫаплах пушӑлла ҫаврӑнать ман!
7 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑтӑр иккӗмӗш полкран мар-и?
LXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Малтан калаҫнӑ пекех, пӗтӗм вӑтӑр пинлӗ ҫарпа фронта татса кӗрсе кайма йышӑнтӑмӑр.Решено, как и раньше говорили, всею тридцатитысячной армией идти на прорыв.
LVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӗсем йӑвӑ ларса тухнӑ хуторсемпе вӑтӑр ҫухрӑм патне утрӗҫ.
LIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӗсенчен чи аслӑраххине те, сӑнран пӑхса, вӑтӑр пиллӗкрен ытла параймастӑн, чи ҫамрӑкраххи ҫирӗм ҫулсене ҫитсе пыраканскер пулмалла.Старшему из них на вид было не более тридцати пяти, самому молодому — лет двадцать.
LIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӗсем те, ҫветтуйсем, апата пирӗнпе пӗрешкелех хырӑма тултараҫҫӗ, пырши-пакарти те турӑ этеме виҫсе туса панӑ пекех вӑтӑр аршӑн тӑршшӗ пулма кирлӗ… — шухӑша кайнӑ пек калаҫа пуҫларӗ Антип.
LI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хутор хыҫӗнче Григорий сотньӑна хӗрлисене икӗ енчен хупӑрласа илмелле сапаласа ячӗ; хӗҫ йӗнӗрен мӗнле тухнине тӗрӗслерӗ, унтан, сотньӑран пӗр вӑтӑр чалӑш пек мала иртсе, сикӗпе Климовка еннелле вӗҫтерсе кайрӗ.
XLIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хӑшӗ-пӗри ҫакӑн пек те чееленсе хӑтланчӗ: хӗвел анас чух, ут ҫине утланса, сотня тӑракан вырӑнтан сикӗпе тухса вӗҫтерчӗ те, вӑтӑр е тата хӗрӗх ҫухрӑмах тӗпӗртеттерсе кайса, каҫхи шуҫӑм сӳннӗ тӗле килне ҫитсе те ӗлкӗрчӗ.
XLIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Забуруннӑй кӗперӗ патӗнче хӗрлӗармеецсем пӗр вӑтӑр ҫын, хӑйсене хупӑрласа илнине, ӗнтӗ ниҫталла тарма ҫуккине курса, хирӗҫ пеме пуҫларӗҫ.
XLI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑй сахалах мар пирӗн, вӑтӑр пин ҫын.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑтӑр пилӗк пин повстанец пилӗк дивизипе шут тӑрӑх улттӑмӗш уйрӑм бригадӑна пайланчӗ.Тридцать пять тысяч повстанцев делились на пять дивизий и шестую по счету отдельную бригаду.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑтӑр ҫынна яхӑн пуҫтарӑнса, тӳнсе кайнӑ ҫатан ҫине ларчӗҫ.Сошлось их около тридцати человек, расселись на поваленном плетне.
XXXVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.