Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

илтнӗ (тĕпĕ: илт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ун пеккисене ӑҫта илтнӗ эс?

— Разве так бывает?

Сӑвап // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 105–116 с.

Урнӑ йыт ҫыртни пит хӑрушӑ тенине илтнӗ эпӗ.

Я слышал, это очень опасно, когда кусает бешеная собака.

Ылтӑн пан улми // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 84–97 с.

Хӗр шыраса урӑх каймасть мами больницӑна — эпӗ вӗсем паппипе пӑшӑлтатнине илтнӗ.

Мама больше не пойдёт в больницу за девочкой — сам слышал, как они шептались с папой.

Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.

Арччис пек хитре Лайӑх аппа хӗрӗсем — ҫынсем ҫапла каланине илтнӗ.

Дочери Лучшей в мире тёти красивые, как артистки — люди так говорят, я сам слышал.

Лайӑх аппа // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 14–18 с.

Илтнӗ.

Помоги переводом

XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Тытса килнӗ ҫын юнпа хӗрелнӗ шӑлӗсене кӑтартса йӑл кулчӗ те илтнӗ хыпар хӑйӗн кӑмӑлне кайса тӗлӗнтернӗ пек калаҫма тытӑнчӗ, анчах сасси темле мӑшкӑлланӑ майлӑ янӑраса тухни пурне те сисчӳлентерчӗ.

— Пленный улыбался, показывая окрашенные кровью зубы, и говорил так, словно был приятно удивлен услышанной новостью, но в голосе его звучало что-то такое, что заставило всех насторожиться.

XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Пӗлетӗп эпӗ сан паттӑр ӗҫӳсем ҫинчен, илтнӗ, — терӗ Кошевой, чикаркка кӗлне чӗрнипе тӑкса.

Сбивая ногтем пепел с цигарки, Кошевой сказал: — Знаю я об твоих геройствах, слыхал.

VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ҫеҫенхирти ҫакнашкал салху та тарӑн шӑплӑха Григорий ӗлӗкрех хура кӗркуннесенче ҫеҫ асӑрханӑччӗ, ҫавӑн чухне ӑна ҫил ҫеҫенхир тӑрӑх инҫете-инҫете хӳтерсе каякан хумхах тип курӑк тӗмӗсене хуллен чӑштӑртаттарса вӗҫнине те илтнӗ пек туйӑнатчӗ.

Только поздней осенью наблюдал, бывало, Григорий в степи такую грустную и глубокую тишину, когда ему казалось, что он слышит, как шуршит по сухой траве подхваченное ветром перекати-поле, далеко-далеко впереди пересекающее степь.

VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Чим-ха, ан ҫухӑраш, илтнӗ

— Погоди, не шуми, слыхал…

V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Хӑшне-пӗрне вӑл вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче хӑй курнӑ, хӑшӗ-пӗри ҫинчен ҫынсенчен илтнӗ, ыттине вара, тӑван совет влаҫне ӳпкелеме пӑрахтарас пӗртен-пӗр тӗллев тытса, хавхалансах пуҫран шухӑшласа кӑларчӗ.

Кое-что он видел сам во время войны, кое о чем слышал, остальное же вдохновенно придумал с единственной целью — отвести недовольство от родной Советской власти.

V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Эсӗ халӗ те ӑҫта илтнӗ ӑна?

Где это ты слыхал?

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Мӗнпе те пулин йӑпатас, вилнӗ асламӑшӗ ҫинчен шухӑшлама парас мар тесе, вӑл вӗсене хӑй пӗчӗк чухне илтнӗ юмахсене ярса пачӗ.

Вполголоса она стала рассказывать им слышанные в детстве сказки, чтобы хоть чем-нибудь развлечь их, увести от мысли о мертвой бабушке.

III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ҫавӑ вӑл — ют ҫӗрте илтнӗ юрӑ — Аксинья чӗрине хӑвӑрт-хӑвӑрт таптарса, куҫӗсенчен икӗ куҫҫуль тумламӗ пӑчӑртаса кӑларчӗ…

Это она — услышанная на чужбине песенка — заставила учащенно забиться Аксиньино сердце и выжала из глаз две скупые слезинки…

I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Эсир илтнӗ ӗнтӗ, тарӑн пусӑра тӑр кӑнтӑр варринче те ҫӑлтӑрсем курма пулать тенине.

— Как вам известно, существует утверждение, что из глубокого колодца можно днем увидеть звезды.

XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Ҫак шалтан тухакан сасса эпӗ таҫта илтнӗ пек туйса илтӗм.

Этот голос, глухой и ворчливый, я где-то уже слышал.

IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Ҫӗр хут та илтнӗ ӗнтӗ!

Сто раз слышала!

VI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Авалхи ҫулҫыруҫисем хӑйсен лӑпкӑ килӗсенчех ларса ҫырнӑ, е князь дружинисен лавӗсем ҫинче ларса пырса, хӑйсен таврашӗнче мӗн курнӑ, мӗн илтнӗ — ҫавна пурне те ҫырса пынӑ.

Старинные иноки сидели себе преспокойно в кельях или в обозах княжеских дружин да записывали все, что делается вокруг.

Хамӑр ӗҫсем ҫинчен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Ҫавӑн ҫинчен Коля Симуков илтнӗ.

Помоги переводом

V. Пирӗн колхозри пекех // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.

Илтнӗ.

Помоги переводом

«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.

— Радиопа илтнӗ.

— По радио слышал.

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней