Поиск
Шырав ĕçĕ:
Юрий табак туртма та пӑрахнӑ, кунне пӗр хутчен кӑна ҫиме тытӑннӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Манӑн хырӑма ун чухне шӑнӑр туртнӑ пекех туртса пӑва пуҫланӑччӗ, — ку ӗнтӗ апата вӑйлӑ ҫиме юратакан йӗкӗтшӗн пӗрре те кӑмӑла каякан япала мар.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ун пек апат ҫиме тухманни унӑн эпӗ астӑвасса та пулман.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Судьясем ӑна хӑйсем тахҫан нумай ҫиме пултарнӑ, анчах та халӗ ҫӑткӑнлӑхпа усалланнине пӗртте пытарман выҫӑхнӑ этемсем пек туйӑнчӗҫ.
XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл хӗр умӗнче ҫиме хӑяйманнине асӑрхаса, Саша ун патӗнчен тӑрса кайрӗ.Заметив, что он не решается есть при ней, Саша встала и ушла.
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Саша пуҫне хыттӑн сулса илчӗ те: — Эсир пӗлместӗр-и, ку чирлӗ ҫынна мӗнле апат юрать-ши? Вӑл ҫиме ыйтать, — терӗ сиввӗнрех.Саша тряхнула головой и сухо спросила: — Вы не знаете, что можно есть больному? Он просит есть.
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Мана ҫиме парасчӗ сирӗн, тупата, питӗ ҫиес килет! — кӗтмен ҫӗртен каласа хучӗ Николай.— Дали бы мне поесть, — ей-богу, очень хочется! — неожиданно воскликнул Николай.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
«Турӑҫӑм, улпутсене кирпӗч ҫӗклеме, чул ҫиме, вут сыппи ҫурса кӑларма вӗрент тесе кӗлтӑватӑп», — терӗм.«Господи, научи таскать барам кирпичи, есть каменья, выплевывать поленья!»
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пашалу ҫиме пӗшкӗннӗ шурӑ та хура пуҫсем, тӗпренчӗксене пуҫтаракан пӗчӗк пӳрнесем…
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Мана та ҫиме юрать-и? — ыйтрӗ Зина, сумкӑран кӑларнӑ йӗпе чуста муклашкисем ҫине чалӑшшӑн пӑхса.— Значит, можно? — спросила Зина, искоса глядя на вынутые из сумки отсыревшие, коричневые комки.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Анчах та ку — нимӗн те мар, вӗсем йӗпе пашалӑва та ҫиме пултараҫҫӗ, ку нимех те мар.Но это было неважно, они съедят и мокрую лепешку, это ничего.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӗсем пире ҫиме парасшӑн мар, эпир те вӗсене ҫиме памастпӑр…
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Эпир кунта ҫиме килмен.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Олёна инкене унта ҫиме памаҫҫӗ, — мӑн ҫын пек ӑнлантарса пачӗ Саша.— Тетке Олене там не дают есть, — мужским низким голосом объяснил Саша.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Санӑн хуть те апат пӗрле ҫиме пырасчӗ!
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Митинг хыҫҫӑн Черепанов Фролова хӑй патне каҫхи апат ҫиме чӗнчӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ӑмӑрткайӑк! — терӗ Фролов Драницына, каллех апат ҫиме тытӑнса.— Орел! — снова принимаясь за обед, сказал Фролов Драницыну.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫиме пултараймастӑп.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Сӗт ҫырса илесчӗ манӑн, ӑшчик ыратма пуҫларӗ, урӑх апат ҫиме пултараймастӑп эпӗ.— Мне бы выписать молоко, живот стал болеть, я больше ничего не могу есть.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Астӑватӑн пулӗ, ун чухне кӑнтӑрлахи апат ҫиме вӑхӑт ҫитетчӗ.
8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.