Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ҫавӑн.
11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Тепикин станцинчи пирӗн сотньӑра ҫавӑн пек казак пурччӗ, — хӑй вӑл, эсрелӗ пуҫӗ, темле тур лаша тӗслӗ.Был такой казачок в нашей сотне Тепикинской станицы, — а он, дьявол, какой-то гнедой масти.
9 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ак халӗ ҫеҫенхирте епле, ҫавӑн пек…
5 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ун пек е ун пек мар пулин те, ҫавӑн пек туйӑнать Григорие.
3 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Упӑшкин йӑпанӑвӗсене ухатах мар хӗрарӑм пулнӑ Наталья, ҫуралассах вӑл ҫавӑн пек ҫуралнӑ, ашшӗ-амӑшӗ ӑна шух мар чунлӑ ерипен ҫӳрекен юнлӑ туса янӑ, ҫавӑнпа та Григорий, юратура вӗресе тӑракан Аксинйӑна аса илсе, ассӑн-ассӑн сывлать:
3 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫавӑн пек йытӑ вӑл — ҫыртсассӑн та мӗншӗн ҫыртнине калас ҫук.
19 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Пантелей Прокофьевич пӗлсех тӑнӑ ӑна, хӗрне памасран хӑранӑ, пуҫҫапасшӑн пулман вӑл ҫавӑн пек хӑйне майлӑ йӑлаллӑ чӑкӑлтӑш Коршунова; анчах та Ильинична, тимӗре тутӑх ҫинӗ пекех ҫисе йӑпӑлтатса, анратса пурӑннӑ та ӑна, юлашкинчен старикӗн тӳрккеслӗхне пӗтӗмпех парӑнтарса ҫитернӗ.
18 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫывӑрса та тӗлӗрсе пынӑ та ӗнтӗ, пӗтменскерӗ, лавӗ ҫинче, тӗлӗкре курӑннӑ ӑна ҫавӑн пек япала.
17 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Ҫавӑн ҫинчен калатпӑр та, халех пама ир тетпӗр, — ӑшшӑн хушса хурать кил хуҫи, куллине ҫутӑлтарса.— Про то речь, что выдавать, кубыть, и рано, — миротворил хозяин, лоснясь улыбкой.
15 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Ҫавӑн.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Тӗлпулура ҫавӑн пек паянхи пек уҫӑ калаҫусем тӑтӑшах ирттересси ҫинчен калаҫса татӑлнӑ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Олег Николаев Пӗтӗм Раҫҫейри халӑх фрончӗн регионти уйрӑмӗн активӗпе тӗл пулнӑ // ЧР Пуҫлӑх администрацийӗн пресс-служби. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=5c ... b4575c9e35
Республика Пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан ҫавӑн пекех «фронтовиксене» авари ҫурт-йӗрӗнчен куҫармалли программӑна пурнӑҫланине тӗрӗслесе тӑма сӗннӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Олег Николаев Пӗтӗм Раҫҫейри халӑх фрончӗн регионти уйрӑмӗн активӗпе тӗл пулнӑ // ЧР Пуҫлӑх администрацийӗн пресс-служби. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=5c ... b4575c9e35
Бюджет укҫи-тенкипе усӑ курассин тухӑҫлӑхне ӳстерессине, коррупцине хирӗҫ кӗрешессине, туяну тухӑҫлӑхне тивӗҫтерессине, ҫавӑн пекех граждансен пурнӑҫ пахалӑхне ӳстерессине тарӑн сӳтсе явнӑ ертӳҫӗсем.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Олег Николаев Пӗтӗм Раҫҫейри халӑх фрончӗн регионти уйрӑмӗн активӗпе тӗл пулнӑ // ЧР Пуҫлӑх администрацийӗн пресс-служби. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=5c ... b4575c9e35
Мероприятие ҫавӑн пекех Чӑваш Республикин финанс министрӗн тивӗҫӗсене пурнӑҫлакан Михаил Ноздряков, Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Администрацийӗн Ертӳҫин тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Николай Каргин хутшӑннӑ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Олег Николаев Пӗтӗм Раҫҫейри халӑх фрончӗн регионти уйрӑмӗн активӗпе тӗл пулнӑ // ЧР Пуҫлӑх администрацийӗн пресс-служби. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=5c ... b4575c9e35
Анне ҫавӑн пек каларӗ.
12 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫавӑн пирки Томилин арӑмне мар, пӗтӗм ҫут тӗнчене те курма пултарайман.И не видел не только жены Томилина, но и всего белого света.
11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Вӑкӑрӗсем ҫакна ӑнланаҫҫӗ пулас та, ҫавӑн пекех вӑраххӑн, утӑмне кӑшт та хӑвӑртлатмасӑр, клеще евӗрлӗрех урисемпе ҫӗре хыпашласа малалла утаҫҫӗ, хӳрисене выляткаласа пыраҫҫӗ.
9 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Тахҫантанпах ҫавӑн пек хӑтланать, — терӗ Пантелей Прокофьевич, ҫӑварти ҫӑкӑрне чӑмласа.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫавӑн пек самантсенче унӑн хура та илемсӗр шултра хуратутсемпе тӗрленсе пӗтнӗ пичӗ ҫине усал шӑршӑллӑ тар пӑчӑртатса тухнӑ: куҫӗсенчен вӗри куҫҫуль тумламӗсем час-часах пӗрин хыҫҫӑн тепри юха-юха аннӑ.
7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Пӗлетӗн-и, шурӑ чечек пур, ҫавӑн пек… — пӑшӑлтатрӗ Григорий, ун ҫинелле тайӑнса.Знаешь, этаким цветком белым… — шепнул, наклонясь, Григорий.
4 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.