Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хастар сăмах пирĕн базăра пур.
хастар (тĕпĕ: хастар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
8. Хусий тата малалла каланӑ: эсӗ хӑвӑн аҫуна, унӑн ҫыннисене пӗлетӗн; вӗсем хӑюллӑ, тата вӗсем ҫурисене туртса илнӗ хирти упа ами пекех хаярланса ҫитнӗ, [тата хир сысни пекех тискер,] санӑн аҫу — ҫапӑҫма хастар ҫын; вӑл халӑхпа пӗрле ҫӗр каҫма юлмасть.

8. И продолжал Хусий: ты знаешь твоего отца и людей его; они храбры и сильно раздражены, как медведица в поле, у которой отняли детей, [и как вепрь свирепый на поле,] и отец твой - человек воинственный; он не остановится ночевать с народом.

2 Пат 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

25. Иисус вӗсене каланӑ: ан хӑрӑр, ан сехӗрленӗр, ҫирӗп те хастар пулӑр: сирӗнпе вӑрҫакан тӑшманӑрсене Ҫӳлхуҫа пурне те ҫапла тӑвӗ, тенӗ.

25. Иисус сказал им: не бойтесь и не ужасайтесь, будьте тверды и мужественны; ибо так поступит Господь со всеми врагами вашими, с которыми будете воевать.

Нав 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ҫирӗп ҫеҫ, хастар ҫеҫ пул! тенӗ.

Только будь тверд и мужествен!

Нав 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9. Эпӗ сана ҫапла хушатӑп: ҫирӗп те хастар пул, ан хӑра, ан сехӗрлен: эсӗ кирек ӑҫта кайсассӑн та Ҫӳлхуҫа Турру санпа пӗрле пулӗ, тенӗ.

9. Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь Бог твой везде, куда ни пойдешь.

Нав 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9. Моисей Иисуса каланӑ: [хастар] арсем суйласа ил те кай, амаликсемпе тытӑҫ; ыран эпӗ сӑрт тӑррине тӑрӑп, манӑн аллӑмра Турӑ туйи пулӗ, тенӗ.

9. Моисей сказал Иисусу: выбери нам мужей [сильных] и пойди, сразись с Амаликитянами; завтра я стану на вершине холма, и жезл Божий будет в руке моей.

Тух 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Тӗп докладсене сӳтсе явма хутшӑннисем пӗрлӗх строительсен интересӗсене хастар хӳтӗленине, саккун проекчӗсене хатӗрлеме сӗнӳсем панине палӑртрӗҫ.

Помоги переводом

Эпир - малтисен шутӗнче // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Паян ГТО нормисене пурнӑҫламашкӑн шкул ачисемпе студентсем кӑна мар, тӗрлӗ отрасльте ӗҫлекенсем те хастар хутшӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫуллахи Олимпиадӑна хутшӑнма Чӑваш Енӗн 34 спортсменӗ хатӗрленет // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Культурӑпа кану учрежденийӗсенчи хастар ӗҫченсенчен кӑҫал Патӑрьел районӗнчи Кивӗ Ахпӳртри культура ҫурчӗн ертӳҫине Лидия Сеприхановӑна, Канаш районӗнчи Сиккассинчи Ирина Андреевӑна, Сӗнтӗрвӑрри районӗнчи Сӗнтӗрпуҫӗнчи культура ҫуртне ертсе пыракан Галина Соловьевӑна, Муркаш районӗнчи Москакассинчи Галина Голубевӑна, Шупашкар районӗнчи Ҫӗньялти пултарулӑх ҫурчӗн илемлӗх ертӳҫине Эльвира Альмешкинӑна, Етӗрне районӗнчи Лапракассинчи Лев Иванова палӑртнӑ.

Помоги переводом

Чи лайӑххисем – ҫӗнтерӳҫӗсем // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Авӑ пӗлтӗр, Раҫҫейри Чрезвычайлӑ лару-тӑру министерстви ирттернӗ фестивальте «Театр ӑсталӑхӗ» номинацире 2-мӗш вырӑна тухрӑмӑр, — паллаштарать хӑйсен пултарулӑхӗпе шкулта вӑтӑр ултӑ ҫул ӗҫлекен хастар педагог.

Помоги переводом

Упа та, слон та — тем те пур кунта! // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

Халӗ те пӗр-пӗрин патне шӑнкӑравлатпӑр, вӗренӳ, пурнӑҫ пирки час-час кӑсӑкланатпӑр, — тет хастар хӗрача.

Помоги переводом

Асанне пек пуласчӗ // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

Авӑ, манӑн хастар вӗренекен те малашне шкул, район ятне ҫӳлте тытасса пӗлсех тӑратпӑр, — терӗ Галина Леонидовна.

Помоги переводом

Шуршӑл илӗртет // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

Музейпа паллашнисем мӗн тери телейлӗ вӗсем! — палӑртрӗ хӑй шухӑшӗне хастар Ирина. — Ҫапах та, сӑвӑ ҫырма питӗ юрататӑп.

Помоги переводом

Шуршӑл илӗртет // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

Унпа кӗрешмелли меслет — мӗнпе те пулин кӑсӑклантарни, мероприятисене хастар хутшӑнтарни, кружоксемпе секцисене ҫӳреттерни.

Помоги переводом

Асӑрханӑр, шкулта вируссем! // Евгения АНИСИМОВА, Анастасия ПЫНЗАРЬ, «Пиллӗкмӗш чӗрӗк» хаҫат журналисчӗсем. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

Унсӑр пуҫне пике район шайӗнчи «Зарница» вӑййисене ҫулсеренех хастар хутшӑнать, ҫаврӑнӑҫулӑхӗпе тата чӑтӑмлӑхӗпе пурне те тӗлӗнтерет.

Кроме того, девушка ежегодно принимает активное участие в играх районного уровня «Зарница», поражая всех своей ловкостью и выносливостью.

Хаҫат-журнал вулакан — хастар пулакан // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

Киров поселокӗн ҫыннисем туслӑ пурӑнаҫҫӗ, ӗҫе те пӗрле пурнӑҫлаҫҫӗ, субботниксене хастар хутшӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пуҫаруллӑ та маттур // Т.ГРИГОРЬЕВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Киров поселокӗнче пурӑнакансем те ӗҫе хастар хутшӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пуҫаруллӑ та маттур // Т.ГРИГОРЬЕВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Вӗсем обществӑлла ӗҫре хастар, вӗренӳре - малтисем, спортра - маттур.

Помоги переводом

Олимпиада призерӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Электротехника кластерӗн предприятийӗсем, тӗслӗхрен, «ЭКРА» НПП ООО, «Бреслер» НПП» ООО, «КомплектЭнерго» ООО тата ыттисем те, Крыма ҫити энергокӗпер тӑвас ӗҫе хастар хутшӑнаҫҫӗ халӗ.

Помоги переводом

Крым пирӗнпе! Канма йыхравлаҫҫӗ // ЛЮБОВЬ ГОРОДИЩЕНСКАЯ. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Тӗрӗсех калать пичче, Крым халӗ пирӗн, мӗншӗн тесен Крым ҫурутравӗнче ытти халӑхпа пӗрле чӑваш диаспори те хастар ӗҫлесе пурӑнать.

Помоги переводом

Крым пирӗнпе! Канма йыхравлаҫҫӗ // ЛЮБОВЬ ГОРОДИЩЕНСКАЯ. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

«Ал ӗҫ тума ларатӑп та пӗтермесӗр те чун канмасть тепӗр чухне», – мӗнле хавхаланупа тӑрӑшнине каласа парать хастар.

Помоги переводом

«Мӗншӗн маларах вӑхӑт тупайман-ши?» // ЛЮБОВЬ СЕМЕНОВА. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней