Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кашни сăмах пирĕн базăра пур.
кашни (тĕпĕ: кашни) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уйлӑха пухӑннисем кашни кун чӑваш чӗлхи вӗренӗҫ, пултарулӑх лаҫҫинче тӑрмашӗҫ, спортпа туслашӗҫ.

Участники лагеря каждый день будут учить чувашский язык, заниматься в творческих мастерских, заниматься спортом.

«Хавал» уйлӑхӗн программи паллӑ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12748.html

Тӑрӑшулӑхшӑн тата хастарлӑхшӑн пултаруллӑ механизатора кашни ҫулах Хисеп грамотисемпе тата хаклӑ парнесемпе хавхалантарма тӑрӑшатпӑр.

Способного механизатора стараемся поощрять каждый год почетными грамотами и дорогими подарками за старание и трудолюбие.

Ӗҫчен пулнипе хисеплӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Тӑван еншӗн, халӑх ырлӑхӗшӗн нумай ҫул тӳрӗ кӑмӑлпа, ырми-канми ӗҫленипе ял-йыш умӗнче хисепе тивӗҫнӗ ҫынсем кашни ялтах пур.

В каждом селе есть люди, которые достигли уважения перед сельчанами своей честностью, многолетней работой без устали для родного края, для благосостояния народа.

Ӗҫчен пулнипе хисеплӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Ку пӗтӗмпех пирӗн организм калорисене талӑкӑн уйрӑм тапхӑрӗнче лайӑхрах ирӗлтернипе тата кашни апатӑн хӑйӗн вӑхӑчӗ пуррипе ҫыхӑннӑ.

Помоги переводом

Хуратул — ирхине, какай — кӑнтӑрла // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

1 стакан ӑшӑ шыва 1 чей кашӑкӗ панулми уксусӗ ярса пыра кашни икӗ-виҫӗ сехетре чӳхемелле.

Нужно добавить в 1 стакан теплой воды 1 чайную ложку яблочного уксуса и полоскать горло каждые два - три часа.

Панулми уксусӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

— Пурнӑҫри кашни саманта хаклатӑп.

— Ценю каждый момент жизни.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

«Хам тӗллӗн утса ҫӳрекен пулнӑшӑн кашни кун Турра тав тӑватӑп. Ҫын куҫӗнчен пӑхса пурӑннинчен пысӑкрах нуша ҫук. Чӑтма ҫук ырату вӑл», — тет Лариса Ивановна.

"Слава богу за то, что начала ходить самостоятельно. Нет большого несчастья, чем смотреть людям в глаза. Нестерпимая боль это", - говорит Лариса Ивановна.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Кашни кун виҫӗ сехетре ура ҫине тӑрать вӑл.

Каждый день в три часа встает на ноги.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Тӑван тӑрӑха килсен пире Чӑваш Республикин Шалти ӗҫсен министерстви кашни ҫулах пысӑк пулӑшу кӳрет — пурӑнмалли вырӑн, транспорт уйӑрать.

Помоги переводом

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Кашни мероприятие видеопа ӳкерсе илетпӗр.

Помоги переводом

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Ҫӳп-ҫап пуҫтармалли баксем кашни кӗтесрех лараҫҫӗ.

Мусорные баки стоят в каждом углу.

Ботаника пахчи — илемлӗ те кӑсӑклӑ вырӑн // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2788.html

Кашни клеткӑн — хӑйӗн пурнӑҫ тапхӑрӗ.

У каждой клетки — свой жизненный промежуток времени.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ҫавӑнпа пурте тӑрӑшса вӗренеттӗмӗр, кашни предметпах хатӗрленсе килеттӗмӗр.

Поэтому все усердно учились, готовились по каждому предмету.

Нуша ӗҫе хӑнӑхтарнӑ // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Хуравлатӑп: «Кашни салтак генерал пулма ӗмӗтленет».

Отвечаю: "Каждый солдат мечтает быть генералом".

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Аттепе анне кашни пусшӑн савӑнатчӗҫ.

Родители были рады каждой копейке.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Унта кашни кун автобус чупать.

Автобус туда ходил ежедневно.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

— Атте кашни ир чупать.

— Отец каждое утро бегает.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Хӗрарӑм ҫумӗнче пепке пулсан, кашни шӑпӑрланӑн тытӑнса утмалли аркӑ — амӑшӗн арки — пулсан тата вӗсене арҫын — ашшӗ, упӑшка — хӳтӗлесе-упраса тӑрсан шанас килет, чӑваш тӑрӑхӗнче килсе тӗпленнӗ телей кайӑкӗ ҫуначӗпе сулса пирӗн тӑрӑхпа сывпуллашма васкамӗ...

Если рядом с женщиной будет малыш, то у непоседы будет подол - материнский подол - за который сможет ухватиться, и если их будет мужчина - отец, муж - защищать-оберегать, то хочется верить, что птица счастья которая обосновалась в чувашских краях никогда не поторопиться в прощанье с нашим краем помахать крыльями...

Ачасен йышӗ ӳсет, тӑлӑхсен шучӗ чакать // Маргарита ИЛЬИНА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Унсӑр пуҫне кашни ача пуҫне, ӳсӗмне, сывлӑхне кура, 6098-7662 тенкӗ тивӗҫет.

Кроме этого на каждого ребенка, в зависимости от возраста и здоровья, 6098-7662 рублей достается.

Ачасен йышӗ ӳсет, тӑлӑхсен шучӗ чакать // Маргарита ИЛЬИНА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Ҫак ҫӗр ҫине килнӗ кашни ҫын телей пирки ӗмӗтленет.

Каждый человек появившись на белый свет мечтает о счастье.

Ачасен йышӗ ӳсет, тӑлӑхсен шучӗ чакать // Маргарита ИЛЬИНА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней