Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑнӑҫлӑ сăмах пирĕн базăра пур.
ӑнӑҫлӑ (тĕпĕ: ӑнӑҫлӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑн хыҫҫӑн вӑл мӗн пур ҫула, хӑшӗнпе кайса ӑнӑҫлӑ ҫаратасса, пысӑк пайта тупасса сӳте-сӳте яврӗ, юлашкинчен акӑ мӗн тӗшмӗртрӗ: унӑн Дан еннелле каяс килмест, унта вара — Хура Хир сыснин, бандитӑн тата сутуҫӑн, притонӗ.

Потом, перебирая все направления, следуя которым мог бы совершить удачный грабеж или вообще получить выгоду, заметил он, что неохотно думает о дороге в Дан, на которой был притон Черного Вепря, бандита и скупщика.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 350–355 с.

Шуан ҫамрӑклӑхӗ, именчӗк-айӑплӑ, пусӑрӑнчӑк сӑнӗ Линзӑна татӑклӑнах хавхалантараҫҫӗ; халӗ вӑл темӗнле кӑнттам вӑйӑ та ҫав тери ӑнӑҫлӑ килсе тухасса чухлать.

Молодость Шуана, его застенчиво-виноватое, подавленное выражение лица окончательно ободрили Линзу, он знал теперь, что самая грубая игра выйдет великолепно.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.

Чӑваш Ен юрисчӗсем хӑйсен професси тивӗҫӗсене чыслӑн пурнӑҫласа пыраҫҫӗ, пурнӑҫӑн кирек хӑш сферинче те ӑнӑҫлӑ ӗҫлеҫҫӗ, право йӗркине шанчӑклӑн тытса пырас, обществӑпа патшалӑх ҫирӗплӗхне вӑйлатас, халӑхӑн право культурине ӳстерес ӗҫе курӑмлӑ тӳпе хываҫҫӗ.

Юристы Чувашии достойно справляются со своими профессиональными обязанностями, успешно трудятся в самых разных сферах жизни, вносят весомый вклад в поддержание правопорядка, укрепление общественной и государственной стабильности, повышение правовой культуры населения.

Михаил Игнатьев Юрист кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/12/02/news-3723209

Пирӗн юратнӑ кил – Раҫҫей, Чӑваш Ен – малалла аталанса пыччӑр, республика ырлӑхӗшӗн пуҫарнӑ ӗҫсем ӑнӑҫлӑ пурнӑҫланччӑр.

Пусть вся страна – великая Россия и наш любимый дом – Чувашия – процветают, а удача сопутствует всем начинаниям на благо республики,

Михаил Игнатьев Ҫӗнӗ 2018 ҫулпа тата ҫутӑ Раштав уявӗпе саламлани // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/12/31/news-3742865

Ку чухнехи нумай ӗҫ-хӗллӗ культура центрӗ тӗрлӗ наци пӗрлӗхӗн представителӗсене пӗр-пӗринпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлеме, халӑхсем хушшинчи тата Раҫҫей шайӗнчи мероприятисене ӑнӑҫлӑ ирттерме май парать.

Современный многофункциональный культурный центр позволит представителям различных национальных сообществ тесно взаимодействовать, успешно проводить мероприятия международного и всероссийского уровня.

Михаил ИГнатьев Халӑх пӗрлӗхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/11/04/news-3700894

Вӗсем пӗлӳ паракан ачасем Пӗтӗм Раҫҫейри конкурссемпе олимпиадӑсенче ҫӗнтереҫҫӗ, экзаменсене ӑнӑҫлӑ тытаҫҫӗ тата ҫӗршыври малта пыракан аслӑ шкулсене вӗренме кӗреҫҫӗ.

Их воспитанники являются победителями и призерами всероссийских конкурсов и олимпиад, успешно сдают экзамены и поступают в ведущие вузы страны.

Михаил Игнатьев Вӗрентекен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/10/05/news-3675215

Социаллӑ пурнӑҫпа политикӑри ҫирӗплӗх, республикӑра пурӑнакансен мал ӗмӗтлӗ ӑнтӑлӑвӗ, вӗсем хӑйсем ҫуралса ӳснӗ ҫӗре чунтан юратни Чӑваш Ене ӑнӑҫлӑ аталанмашкӑн, малалла шанчӑклӑн утӑмламашкӑн лайӑх майсем йӗркелеҫҫӗ.

Социально-политическая стабильность, созидательная устремлённость жителей республики, их любовь к родному краю являются залогом успешного развития Чувашии, её уверенного движения вперёд.

Михаил Игнатьев Республика кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/24/news-3595492

Сире чун-чӗререн ӑнӑҫлӑ аталану, ҫирӗп сывлӑх тата малашлӑх планӗсемпе ҫутӑ шухӑшсене чыслӑн пурнӑҫлама иксӗлми вӑй-хал сунатӑп.

От всей души желаю вам процветания, успешного осуществления перспективных планов и идей, крепкого здоровья и неиссякаемой энергии для их воплощения.

Михаил Игнатьев Раҫҫей предпринимательлӗх кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/05/26/news-3578184

Паянхи кун эпир пӗрле тӑрӑшнипе ҫӗнӗ производствӑсем уҫӑлаҫҫӗ, ҫул-йӗр тӑваҫҫӗ, ҫурт-йӗр, шкулсемпе ача сачӗсем, сывлӑх сыхлавӗн учрежденийӗсем, спорт сооруженийӗсем хӑпартаҫҫӗ, урамсемпе картишсене тирпей-илем кӗртеҫҫӗ, ял хуҫалӑхӗ ӑнӑҫлӑ аталанать.

Сегодня благодаря нашим общим усилиям открываются новые производства, строятся дороги, возводятся жилье, школы и детские сады, учреждения здравоохранения, спортивные сооружения, благоустраиваются улицы и дворы, успешно развивается сельское хозяйство.

Михаил Игнатьев Ҫуркунне тата Ӗҫ уявӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/05/01/news-3557871

Ҫак уяв хӑйсен ӗҫӗпе йӑлари пулӑшу ӗҫӗсен индустрийӗн тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх отраслӗн ӑнӑҫлӑ ӗҫне тивӗҫтерекен мӗнпур ҫынна пӗрлештерет.

Этот праздник объединяет тех, чей труд обеспечивает успешное функционирование индустрии бытовых услуг и жилищно-коммунальной отрасли.

Халӑха йӑла пулӑшӑвӗ парас ӗҫ тата ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/03/19/news-3515056

Ҫар служащийӗсем, производство тата наука коллективӗсем наци хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ пысӑк пӗлтерӗшлӗ тӗллевсене ӑнӑҫлӑ пурнӑҫлаҫҫӗ.

Военнослужащими, производственными и научными коллективами успешно решаются приоритетные задачи обеспечения национальной безопасности.

Михаил Игнатьев Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/02/23/news-3495313

Чӑваш Енӗн туризм вӑй-хӑвачӗ шутсӑр пысӑк: вӑл географи тӗлӗшӗнчен ӑнӑҫлӑ вырнаҫнӑ, кунта калама ҫук илемлӗ ҫут ҫанталӑк.

У Чувашии колоссальный туристический потенциал: красивейшая природа, удобное географическое расположение.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Ҫав пӗрлӗх пире Чӑваш Республикинче пурӑнакан ҫынсем валли лайӑх пахалӑхлӑ тата туянма юрӑхлӑ пурӑнмалли ҫурт-йӗр тума ӑнӑҫлӑ май йӗркелет.

Этот тандем позволит нам строить качественное и доступное жилье для жителей Чувашии.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Эпир ӑнӑҫлӑ ӗҫлекен педагогсен коллективӗсем тата пултаруллӑ вӗрентекенсем валли ӗҫлеме лайӑх майсем туса паратпӑр.

Мы целенаправленно формируем мотивационную среду для успешных педагогических коллективов и лучших педагогов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Эсир преступниксемпе тата коррупципе ӑнӑҫлӑ кӗрешетӗр.

Вы успешно боретесь с преступностью и коррупцией.

Михаил Игнатьев Раҫҫей Федерацийӗн прокуратура ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/01/12/news-3456361

Сирӗн ӗҫӗре тепӗр хут пӑхса тухаҫҫӗ, вӑл, паллах, ӑнӑҫлӑ вӗҫленет.

Ваше дело будет пересмотрено и, конечно, разрешится благополучно.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Пӗтӗмпех ӑнӑҫлӑ пулса пырсан Факрегед Галерана стена урлӑ пӗр йӗр чӗрнӗ патак ывӑтса хыпарлать, ӑнӑҫмасть тӗк икӗ йӗр чӗрет.

Если все сложится успешно, Факрегед должен был уведомить об этом, бросив через стену палку с одной зарубкой, а при неудаче — с двумя зарубками.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Тергенс ӑнӑҫлӑ сӗнӳ пачӗ: тӑпрана шывпа ислетмелле.

Тергенсу пришла удачная мысль поливать грунт водой.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Вӑрттӑн ӗҫсен вак-тӗвеклӗхне вӑл дисциплина пӗлтерӗшӗпе хаклать, питӗ лайӑх чухлать: пуҫламӑшӗнчи пӗчӗкҫӗ асӑрханусӑрлӑх та ӑнӑҫлӑ вӗҫлеврен чылай аякка аташтарса каять, ку — кӗтес йӗрӗсем сарӑлни евӗрлех.

Мелочам тайных дел он придавал значение дисциплины, отлично зная, что пустяковая неосторожность начала может увести далеко от благополучного конца, как расхождение линий угла.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Юнашар ҫакӑнса тӑракан ӑнӑҫлӑ кӑтартмӑшсем: «Грандиссонӑн ача ҫуратма пулӑшакан сыватмӑшӗ» тата «Байерӗн пытару процессийӗсен бюровӗ».

Единственно удачно висели рядом: «Родовспомогательная лечебница Грандиссона» и «Бюро похоронных процессий Байера».

IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней