Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Командир шарламасӑрах ирттерсе ячӗ, анчах тепӗртакран, хутора кӗнӗ хыҫҫӑн, ыйтрӗ:

Командир промолчал, но, спустя немного, когда вошли в хутор, спросил:

XLVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Кӳр-ха мана та, — ыйтрӗ вӑл.

— Дай-ка мне, — попросил он.

XLVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Кӗпер урлӑ каҫсан, Наталья хӑвӑрт йӑрласа анакан куҫҫульне шӑла-шӑла илсе, шӑпӑрт пычӗ, унтан, ӗсӗклес килнине ҫӑтса, тытӑнчӑклӑн ыйтрӗ:

От мостка Наталья пошла молча, вытирая часто набегавшие слезы, а потом, проглотив рыдание, запинаясь, спросила:

XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Григорий тӗтӗме ӑша ҫӑтрӗ, тепӗр хут ыйтрӗ:

Григорий затянулся, переспросил:

XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Пушмак пӳшкӗнне хытарам пек туса, тӗрӗссипе питне Григорирен пытарасшӑн пулса, ҫӗрелле пӗшкӗнчӗ, ыйтрӗ:

Нагнувшись, будто бы для того, чтобы завязать ремешок у чирика, а на самом деле пряча от Григория лицо, спросила:

XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Мӗнле ӑнланмалла-ши куна? — каллех ыйтрӗ Григорий, кӑштах кӳренсе.

— Как же это понять? — снова спросил Григорий, ощущая легкую досаду.

XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Мӗнле ӑнланмалла ӑна? — ыйтрӗ Григорий, чиркӳ-славян чӗлхине начар тӗшмӗртекенскер.

Как понять? — спросил Григорий, плохо понимавший церковнославянский язык.

XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Мӗн акмалли-ха сирӗн, анне? — ыйтрӗ Григорий.

— Да на что вам сеять, мамаша? — спросил Григорий.

XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Прохор хӑвӑрт утсене йӗнерлерӗ; вӗсене чӗлпӗр вӗҫҫӗн ҫавӑтса пычӗ, ыйтрӗ:

Прохор быстренько заседлал коней; ведя их в поводу, спросил:

XLV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Мӗнле пакунсем? — ыйтрӗ Григорий, Ермаков аллине сирсе.

— Какие погоны? — спрашивал Григорий, отстраняя руки Ермакова.

XLI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Сывлӑх та сунмалла мар-и? — чӑлха йӗппи вӗҫӗсене ҫав-ҫавах хӑвӑрт вылянтарса, Григорий ҫинелле пӑхмасӑр ыйтрӗ хӗрарӑм.

— А поздороваться не надо? — спросила хозяйка, не глядя на Григория и все так же быстро мелькая углами вязальных спиц.

XLI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Сана мӗн ӗҫ? — ыйтрӗ Штокман.

— Тебе что? — спросил Штокман.

XXXIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Кунпа мӗн каласшӑн эсӗ? — сиввӗн систӳленсе ыйтрӗ Мишка.

— Ты это к чему загинаешь? — строго настораживаясь, спросил Мишка.

XXXIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Сывлӑху пирки ӳпкелешместӗн-и, юлташ? — ыйтрӗ вӑл.

— Не жалуешься на здоровье, товарищ? — спрашивал он.

XXXIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Йӑнӑш турӑмӑр? — тепӗр хут ыйтрӗ Григорий.

— Заблудились? — переспросил Григорий.

XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Кала-ха эсӗ мана, — утнӑ ҫӗртех вӑрт ҫаврӑнса хиврен ыйтрӗ Григорий, — леш ҫав офицер, черкес, мӗн туса пурӑнать вӑл сан патра?

— Ты скажи вот что, — на ходу оборачиваясь, резко спросил Григорий, офицер этот, из черкесов, он что у тебя делает?

XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Епле-ха вара Вешенскинче юлнӑ эсир? — ӑшӗнче тем пирки ҫӳҫенсе те асӑрханса ыйтрӗ Григорий.

— Как же вы остались в Вешенской? — почему-то внутренне холодея и настораживаясь, спросил Григорий.

XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Эппин, сире те совет влаҫӗ кӑмӑла каймарӗ-и? — малалла тӗпчесе ыйтрӗ Григорий, Кудинов чӑтӑмсӑррӑн йӑшаланнине курмӑш пулса.

— Не полюбилась и вам Советская власть? — продолжал расспросы Григорий, делая вид, что не замечает нетерпеливых движений Кудинова.

XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Пулӑшу ыйтма килсеччӗ-и? — ыйтрӗ Григорий, Кавказ ҫынни аллине чӑмӑртаса ыраттарнӑшӑн тарӑхнине халӗ те ирттереймесӗр.

— За помочью прибегал? — обратился Григорий, все еще неприязненно ощущая на ладони рукопожатие кавказца.

XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Пӗлтӗн-и тыткӑна илнӗ казакран? — чӗнмесӗр ларнӑ хыҫҫӑн ыйтрӗ пӗр сотня командирӗ.

Дознался у пленного? — помолчав, спросил один из сотенных.

XXXVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней