Поиск
Шырав ĕçĕ:
Любовь чӳрече патӗнче ашшӗн чӑлхисене тӳрлетсе ларнӑ, пуҫӗ ун ӗҫ ҫинелле усӑннӑ.Любовь, сидя у окна, штопала носки отца, и голова ее была низко опущена к работе.
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Маякинӑн ӳт пӗркеленчӗкӗсем, чӗтренсе кайса, аялалла усӑннӑ, ҫакна пула, унӑн пичӗ йӗнӗ пек, ыратнӑ чухнехи евӗр пулса кайнӑ.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫамки ҫине усӑннӑ кӑтрине ласт! хыҫалалла пӑрахрӗ те Виталий яшт! тӳрленсе тӑчӗ.
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Шыва усӑннӑ лаштра йӑмран тачка туратти ҫине хӑпарчӗ те Володя ҫав ҫӳллӗшрен аялалла сикесшӗн пулчӗ.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Кам хушнӑ сана? — суранланнӑ Чжаон каялла усӑннӑ пуҫне ҫӗклесе, ун ҫине пӗшкӗнчӗ Сяо Сян.— Куда тебя? — склонился над ним Сяо Сян, поднимая запрокинувшуюся голову раненого.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл кукурузӑн хытӑ ҫулҫисем хушшинче чаштӑртатать, ҫӗрелле усӑннӑ шӑрҫа пек пучахсене силлентерет, унтан, ҫур-ҫӗрпе хӗвелтухӑҫ енче, кичем хура пӗлӗтсем ҫӗкленеҫҫӗ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн Игнат пуҫӗ хулпуҫҫи ҫинелле кӑлтах усӑннӑ, йывӑр пӗвӗ кресло ҫинчен вӑраххӑн ҫӗр ҫине шуса аннӑ, калӑн, ӑна хура ҫӗр вӑйпах туртса илнӗ, тейӗн.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хулпуҫҫийӗсем ун лӑштах усӑннӑ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Игнат ку тӗлте, вӑлча сӗрнӗ ҫӑкӑр татӑкне ҫӑварӗ патне ҫитернӗскер, ачин сӑмахне пула, тапах ҫиме чарӑннӑ; вӑл Фоман усӑннӑ пуҫӗ ҫине ыйтуллӑн пӑхса илнӗ.
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пуҫне кӑкӑр ҫинелле усса, вӑл, темиҫе сехет пӗр тапранмасӑр, турӑш умӗнче чӗркуҫҫи ҫинче ларнӑ; аллисем ун халсӑррӑн усӑннӑ, ҫурӑмӗ авӑннӑ, вӑл, кӗлтума та хӑюлӑх ҫитереймен пек, нимӗн те чӗнмен.
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Каҫ пулнӑ ҫӗре ҫынсен куҫӗсем хурала-хурала килнӗ, аллисем лаштах усӑннӑ.К концу дня у людей в глазах уже темно, всё расплывается и руки, как тряпки, висят.
Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эвтибидӑн пуҫӗ усӑннӑ, кассӑн-кассӑн йывӑррӑн йынӑшни ҫеҫ вӑл вилменнине кӑтартнӑ.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Улттӑмӗшӗ карапӑн арканнӑ пайӗсенчен ҫакӑнса усӑннӑ.
Лось Гусева пулӑшма васкать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Пӑртакран, усӑннӑ ҫӳҫне вирелле ласт майласа, вӗҫерӗннӗ шухӑш чӗлпӗрне ҫӑмӑллӑнах тупрӗ.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Утнӑ май Вукӑн хулпуҫҫийӗ урлӑ усӑннӑ вилӗ ал майӗпен сулланса пырать.Безжизненная рука свисала с плеча Вука и странно раскачивалась.
36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӗсен пурин те вуллисем анаталла, улӑх еннелле усӑннӑ.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кӑсӑруксӑр картусӗ сӑмси ҫине анса ларнӑ, пуҫӗ чӗркуҫҫийӗсем ҫине усӑннӑ.
IV // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Эпӗ унӑн усӑннӑ пуҫӗ ҫине пӑхса хам ӑшӑмра шухӑшларӑм: паллах, урӑх иккӗленсе тӑмалли ҫук.Я смотрел на его упрямо опущенную голову и думал: да, конечно, сомневаться больше нельзя.
20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хура ҫӳҫ пайӑркисем ҫамки ҫинелле усӑннӑ, хура куҫхаршийӗсем пӗр ҫӗрелле пӗтӗҫнӗ, хӗвелпе пиҫнӗ ҫирӗп пӳрнисем, пуҫри шухӑшӗсен темле юхӑмӗпе килӗштерсе, чӗркуҫҫине шаккаҫҫӗ.
Пролог вырӑнне // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унӑн вӑйсӑр аллисем аялалла усӑннӑ, вӑл каялла сулӑнса кайнӑ.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.