Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сасӑсем (тĕпĕ: сасӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑҫта Доруца? — илтӗнеҫҫӗ тӗрлӗ енчен кӑмӑлсӑр сасӑсем.

Где Доруца? — слышатся недовольные голоса.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Шӑпланӑр! — илтӗнчӗҫ пур енчен те сасӑсем.

Тише! — послышалось со всех сторон.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кашӑксемпе такӑртаттарни, ҫӗршер ура тапӑртатни, тарӑхнӑ сасӑсем ҫухӑрашса шавлани подвалти шӑршлӑ сывлӑшра тупӑран пенӗ пекех илтӗнсе тӑчӗ:

Точно орудийный залп, потрясли затхлый воздух подвала стук ложек, топот, свист и гул гневных голосов:

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Йӗкӗлтесе кӑшкӑрнӑ сасӑсем пӗрре пӗр енчен, тепре тепӗр енчен илтӗнсе тӑратчӗҫ.

Насмешливые выкрики неслись то с одной, то с другой стороны.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чи кӳрентерекен сасӑсем, ятлаҫни, хӑратса кӑшкӑрашни кирек хӑҫан та ҫавӑнтан, аялти нарсенчен илтӗнетчӗ.

Самые оскорбительные выкрики, брань, угрозы неслись обычно именно оттуда, с нижних нар.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унтан кӗҫех сасӑсем ҫирӗпленеҫҫӗ, хӑватлӑн, вӑйлӑн, сарлакан янӑрама пуҫлаҫҫӗ:

Но вот голоса крепнут, мужают, ширятся:

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ушкӑнпа юрланӑ чухне пур сасӑсем те сарлакан, ирӗклӗн, хӑватлӑн янӑраса илтӗнеҫҫӗ.

В хоре все голоса звучат широко, свободно, мужественно.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ку ӗҫе халӑх контролӗн районти комитетне парас, — илтӗнеҫҫӗ сасӑсем.

Помоги переводом

Майлаштарсан майлашать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 26–29 с.

Учитель Кирука хулӑн сасӑсенчен пуҫласа чи ҫинҫе сасӑсем таран тӗрӗслерӗ, ачан сасси ҫав тери анлӑ диапазонлӑ пулнинчен тӗлӗнмеллипех тӗлӗнчӗ, вара унӑн кӑкӑрне хуллен ҫапкаласа илчӗ.

Помоги переводом

VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Инҫех те мар тискеррӗн кӑшкӑрашнӑ сасӑсем выҫӑ кашкӑрсен кӗтӗвӗ уласа ҫывхарнӑн илтӗнеҫҫӗ.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кулас вырӑнне ассӑн сывлани, тӗлӗнсе пупленӗ сасӑсем илтӗнчӗҫ:

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Ҫӑва патне кайтӑр утрав тени. Ӗмӗр тӑршшӗпе усӑ курман унпала, халь те кирлӗ мар!» — илтӗнчӗҫ сасӑсем.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ҫитет, халь те нумай улталанӑ пире! — илтӗне пуҫларӗҫ хирӗҫле сасӑсем.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— План кирли ҫинчен малтанах пӗлмен ваккат — мӗн ваккачӗ вӑл! — илтӗне пуҫларӗҫ Касмуххана хирӗҫле сасӑсем.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Макҫӑм уҫҫӑнах тӑрӑхласа калаҫнине илтсе, халӑх хушшинчен кулнӑ сасӑсем илтӗнчӗҫ.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Касмухха шухӑшне вӗҫлеме ӗлкӗрчӗ ҫеҫ — халӑх хушшинче, йышлӑнах мар пулсан та, харӑслатса кӑшкӑрнӑ сасӑсем илтӗнсе кайрӗҫ:

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах Микула хутне кӗрекен сасӑсем йышлӑрах та хӑватлӑрах илтӗне пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халӑх хушшинчен тапса тухнӑ сасӑсем ӑна пӳлчӗҫ:

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Касмухха шухӑшне вӗҫлеме ӗлкӗрейчӗ — пур енчен те тимлӗ сасӑсем илтӗнсе кайрӗҫ:

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халӑх хушшинче ҫуйлӑ сасӑсем илтӗнсе кайрӗҫ:

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней