Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кайӑксем (тĕпĕ: кайӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юрлакан кайӑксем нихҫан та тивмен ӑна, ҫавӑнпа та шӑши ҫури вӗсенчен хӑраман.

Певчие птицы никогда не трогали Пика, и он их не боялся.

«Хурах шӑпчӑк» // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.

Тискер кайӑксем те, ҫӗленсем те, пулӑсем те — пурте ӑна хирӗҫ.

Звери, птицы, гады, рыбы — все были против него.

Карап тусни // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.

Кулӑшла та-ҫке: кайӑксем мӗн сӑмах калама пултарччӑр-ха?

Мне уж смешно: птицы ведь, какие они речи держать могут.

Шыв кӑркки // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 36–38 с.

Кайӑксем пурте юрлама пуҫларӗҫ.

Пел уже целый птичий хор.

Шыв кӑркки // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 36–38 с.

Кайӑксем пӗр харӑсах ҫав вырӑнтан вӗҫсе кайрӗҫ.

Как ветром сдуло зябликов с просеки.

Пӗр ача ҫинчен // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 23–24 с.

Вӗлтрен тӑри кайӑксем те тин ҫеҫ вӗҫсе ҫитнӗ.

Только что прилетели стайки зябликов.

Пӗр ача ҫинчен // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 23–24 с.

Сунарҫӑсенчен нумайӑшӗ ӑна йӗрлеме пӑрахса татах пакшасем, собольсем тата ытти тискер кайӑксем тытма ҫӳреме пуҫларӗҫ.

Понемногу все охотники отказались от неё и принялись опять стрелять белок, соболей и других зверей.

Хура тилӗ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 19–20 с.

Турат хуҫӑлни те илтӗнмест, кайӑксем те юрламаҫҫӗ.

Ни сучок нигде не треснет, ни птица голосу не подаст.

Музыкант // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 17–86 с.

Эпир — тискер кайӑксем пек…

Мы — как звери…

XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ун хӗрлӗ ҫутинче шыв та, тӑппӑн юхса выртакан шывра пуҫӗсене хӗвелтухӑҫнелле чалӑштарнӑ капмар кайӑксем те кӗрен тӗслӗн курӑнса кайрӗҫ.

Отражая свет ее, вода казалась розовой, и такими же розовыми казались на неподвижной воде большие величественные птицы, повернувшие гордые головы на восход.

XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Никам та шуйхатман кайӑксем час-часах утравӑн хӗвелтухӑҫ айккине ана-ана лараҫҫӗ.

Никем не тревожимые птицы часто садились за островом, с восточной стороны его.

XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Хутран-ситрен тӗттӗмре шыв анлӑшӗнче апат шырама тухнӑ пулӑ шӑмпӑлтатса илчӗ; ылтӑн шевлеллӗн йӑлтӑртатса выртакан шыв тӑрӑх чӗтренчӗк хум инҫетелле пӗтӗрӗнсе чупса кайрӗ те, хуйханнӑ кайӑксем пӗр-пӗрне систерӳллӗн кӑкӑл-какӑл сасӑ пани илтӗнчӗ.

Иногда всплескивала в темноте жирующая на просторе рыба; по воде, усеянной золотыми бликами, далеко катилась зыбкая волна, и слышался предостерегающий гогот потревоженной птицы.

I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Хӑйӗн ачалларах айванлӑхӗпе вӑл кайӑксем хаваслӑн чӗвӗлтетнине ҫӗре кӗнӗ ҫынсем илтсе савӑнасса шанчӗ…

В детской простоте своей она верила, что веселое птичье щебетание будет услышано мертвыми и обрадует их…

I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Каҫ пуласпа тасатнӑ тулла тутӑр ҫине пуҫтарса илсе масар ҫине кайрӗ, ирхине тӑван вилтӑприсем ҫине кайӑксем вӗҫсе пыччӑр тесе, Петр, Наталья, Дарья масарӗсем ҫине сапа-сапа тухрӗ.

А вечером нагребла в платок очищенной пшеницы и отнесла на кладбище, посыпала могилы Петра, Натальи и Дарьи, чтобы поутру слетелись на родные могилки птицы.

I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Шурӑ, сенкер, сарӑ, кӑвак кайӑксем лейерсенчен вӗҫерӗнсенех ҫӳлелле, тӳпе ҫинелле улӑхса каяҫҫӗ те вӗҫме тытӑнаҫҫӗ.

Белые, жёлтые, синие птицы взмывали в небо и, отцепившись от лейеров, начинали парить.

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

— «Кайӑк пек, анчах ун пек пысӑк кайӑксем пулмаҫҫӗ» тетӗн-и.

— Похоже на птицу, но таких птиц не бывает.

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

— Вӑл кайӑк евӗрлине эпӗ, паллах, курса тӑтӑм та, анчах ун пек пысӑк кайӑксем пулмассине пӗлетӗп-ҫке эпӗ.

— Я, конечно, видел, что это похоже на птицу, но я же знаю, что таких больших птиц не бывает.

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

— Ун пек пысӑк кайӑксем пирӗн пачах та ҫук, — татсах каларӗ Дима.

— Такие большие птицы под Москвой вообще не водятся, — решительно сказал Дима.

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

Ҫынсем — тискер кайӑксем мар, вӗсем пӗтӗмпех ӑнланӗҫ.

Люди не звери, они все поймут.

2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Кӑнтӑралла вӗҫрӗҫ кайӑксем.

Птицы летели на юг.

16 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней