Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ытти сăмах пирĕн базăра пур.
ытти (тĕпĕ: ытти) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Иаков Лаванӑн ытти вак выльӑхне кӗтсе ҫӳренӗ.

Иаков же пас остальной мелкий скот Лаванов.

Пулт 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

8. Исав хӑйӗн ашшӗ, Исаак, ханаан хӗрӗсене килӗштерменнине те курнӑ; 9. вара вӑл Измаил патне кайнӑ та ытти арӑмӗсемсӗр пуҫне тата Махалафӑна — Авраам ывӑлӗн Измаилӑн хӗрне, Наваиоф йӑмӑкне — хӑй валли качча илнӗ.

8. И увидел Исав, что дочери Ханаанские не угодны Исааку, отцу его; 9. и пошел Исав к Измаилу и взял себе жену Махалафу, дочь Измаила, сына Авраамова, сестру Наваиофову, сверх других жен своих.

Пулт 28 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Малашлӑхра ҫак программа республикӑри ытти районта та пурнӑҫланӗ.

В перспективе данная программа будет реализована и в других районах республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=3236998

Чӑваш Енре ҫӗнӗ технологисене ытти чылай регионран ытларах ӗҫе кӗртнине асӑнчӗ.

Помоги переводом

Эпир - малтисен шутӗнче // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Ачапа амӑшӗн сывлӑхне упрани, садиксемпе яслисем, шкулсем ҫӗклени, ҫемьери иккӗмӗш тата ун хыҫҫӑнхи пепкене кун ҫути парнеленӗ е усрава илнӗ хӗрарӑма амӑшӗн ҫӗршыв пӗлтерӗшлӗ капиталӗн сертификачӗсӗр пуҫне республика Пуҫлӑхӗ ҫирӗплетнипе, пособисемпе, патшалӑх пулӑшӑвӗн ытти мелӗпе тивӗҫтерни Чӑваш хутлӑхӗнчи ҫемьесене шанӑҫ парать.

Помоги переводом

Инвестицисем — ҫамрӑксене аталантарма… // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Аслӑ Раҫҫейӗн вӗҫӗ-хӗррисӗр лапамӗнче Чӑваш хутлӑхӗ йышӑнакан ҫӗр-шыв, ытти регионпа танлаштарсан, хӗсӗккине пӑхмасӑр, ячӗ-шывӗ юлашки ҫулсенче ҫӗршывра палӑрмаллах ҫӗкленчӗ.

Помоги переводом

Инвестицисем — ҫамрӑксене аталантарма… // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Продукцие тирпейлесе производствӑна кӗртмелли схемӑпа усӑ курма, сӑра вӗретекен ассоциацисем, хӑмла тата ытти продукци туса илекен, лавккасенче сутакан холдингсем йӗркелеме сӗнтӗм.

Помоги переводом

Хӑмла отраслӗ чӗрӗлсе ҫӗкленетех // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

— 1917 ҫулчченхи тӗнчери тата Раҫҫейри, ССР Союзӗнчи, республикӑри 1970-2005 ҫулсенчи производствӑна, ӑна ӳстермелли ҫул-йӗре тӗпчерӗм, институт хатӗрленӗ сахал тӑкаклӑ технологие, пучах биотытӑмӗн пахалӑхӗ производство тухӑҫлӑхне витӗм кӳнине, ытти ыйтӑва тишкертӗм.

Помоги переводом

Хӑмла отраслӗ чӗрӗлсе ҫӗкленетех // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Лаптӑка сухаласа кӑпкалатма, ҫумкурӑкпа сӑтӑрҫӑсене пӗтерме, хӑмла юпи лартма, шпагат, ытти материал туянма, ҫӗнӗ плантацие пӑхма субсиди нумай килнӗ.

Помоги переводом

Хӑмла отраслӗ чӗрӗлсе ҫӗкленетех // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Хӑрӑк авӑрсен тымарӗ вырӑнне калчасем лартма гидробур, тӗп авӑра ӳсме чӑрмантаракан ытти ҫумавӑра иртме хатӗр, йӑранри тӑпрара нӳрӗк тытма сарлака агрегат меллештертӗмӗр.

Помоги переводом

Хӑмла отраслӗ чӗрӗлсе ҫӗкленетех // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Анатолий Сергеевич институт хуҫалӑхӗнче выльӑх ферми, склад, теплица, коттеджсем, котельнӑй, ытти объект тутарнӑ.

Анатолий Сергеевич в хозяйстве института приказал сделал животноводческую ферму, склад, теплицу, коттеджы, котельную и другие объекты.

Хӑмла отраслӗ чӗрӗлсе ҫӗкленетех // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Патшалӑхӑн сортлакан, полиэтилен пленкӑпа тӗркелекен, хӑмла гранулисем тӑвакан, ытти ӗҫе пурнӑҫлакан автоматика конвейерӗсене хута ямалли программӑсем пулман пирки Раҫҫей Европӑран ҫур ӗмӗр кая юлчӗ.

Из-за того что у государства нет программы по сортировке, по обведению пленкой, по гранулированию, по внедрению автоматических конвейеров для выполнения других работ Россия отстала от Европы на пол века.

Хӑмла отраслӗ чӗрӗлсе ҫӗкленетех // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

«Симӗс ылтӑна» пухса кӗртнӗ чухне ытти ӑпӑр-тапӑр «ҫыпӑҫнӑ».

Помоги переводом

Хӑмла отраслӗ чӗрӗлсе ҫӗкленетех // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

«Чӗрӗ уроксем» проекта пурнӑҫа кӗртессипе Чӑваш Ен лидер пуласса, хӑйӗн тӗслӗхӗпе ытти регионсене явӑҫтарасса шаннине хӑйӗн сӑмахӗнче Нурали Резванов палӑртрӗ.

Помоги переводом

Тӑван ҫӗршыва юратма, аваллӑха пӗлме, халӑхпа мӑнаҫланма // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Ку кӑна мар, ытти проект та хатӗр пирӗн.

Помоги переводом

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

«Нухрат» ушкӑнпа «Чӗрем, чӗрем», «Телей, телей», «Кӑвак ҫеҫпӗл» тата ытти юрра шӑрантарса Пушкӑртстанра чӑваш эстрадине пуҫарса ятӑмӑр-ҫке-ха.

Помоги переводом

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

— Чылайӑшӗ «Тӑван яла таврӑнсан», «Урхамахсем тӑраҫ тӑпӑртатса» тата ытти хӑшпӗр юррӑн сӑмахӗсем те, кӗвви те халӑхӑн тесе шухӑшлать.

Помоги переводом

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

— Ҫартан таврӑнсан юрӑпа ташӑ ансамблӗнче ӗҫленӗ хушӑрах ытти ушкӑна та баян каласа илемлетнӗ эсир.

Помоги переводом

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

«Ҫавал», «Тӑван кӗвӗсем» тата ытти нумай ушкӑн валли чӗринчен вун-вун композици шӑратса кӑларнӑ вӑл.

Помоги переводом

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Ильинка-Сӗнтӗр тӑрӑхӗнчи паллӑ ытти вырӑн: Каршлӑхри арҫынсен мӑнастирӗ, ун ҫывӑхӗнчи ҫветтуй ҫӑлкуҫсем, Мӑн Сӗнтӗрти Ҫветтуй Троица чиркӗвӗ.

Помоги переводом

Ҫитсе курӑр Муркаш тӑрӑхне // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней