Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

апла сăмах пирĕн базăра пур.
апла (тĕпĕ: апла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Апла пулин те, чи маттуррисем те хӑюллисем ҫӗнтерӳҫӗсен йышне лекрӗҫ, парнесене тивӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

Петр Матросов парнисене тивӗҫрӗҫ // А.МАРИЯН. http://kasalen.ru/2019/03/26/%d0%bf%d0%b ... c%d1%80ec/

Апла пулсан, мана 200 грамм кӑлпасси касса пар-ха.

- Тогда отрежьте мне 200 граммов колбасы.

Тутлӑ калаҫу // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 172-173 с.

Апла эпир тӗрӗс ӗҫ тӑватпӑр, — терӗ ЧНК вице-президенчӗ Анатолий Ухтияров.

Значит мы делаем правильное дело, - сказал вице-президент ЧНК Анатолий Ухтияров.

Аваллӑха упраса — малашлӑха ӗненсе // Ермакова Надежда. https://chuvash.org/blogs/comments/4784.html

Апла айтӑр-ха ҫак нӗрсӗрлӗхрен сӑмахлӑха сыхласа хӑварар!

Поэтому давайте же сохраним это негрубое творчество.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Енчен те литература куҫару ӗҫӗпе пуянланма пӑрахрӗ тӗк — апла вӑл чирлӗ!

Если же литература перестала обогащаться переводной работой - значит она больна!

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Апла пулин те телефон кӑна мар, наркотик хутӑшӗсем илсе кӗнӗ тӗслӗхсем пирки те пӗлетпӗр эпир.

Помоги переводом

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Апла пулин те уголовлӑ айӑплава пурнӑҫлакан тытӑмра дознанин ятарлӑ тытӑмӗсем ҫуккине кура вӗсен ҫак ӗҫе йӗркелеме полномочи ҫук.

Помоги переводом

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Апла, тен, автор Шерккее ҫӗр ыйтӑвне татса панӑ колхоз пурнӑҫӗ таранах илсе пыма шутлать?

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Апла ӗнтӗ, — хаваслансах каларӗ Уҫӑп, ручкӑ ярса тытрӗ.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Ҫук, Тариҫ апла тумасть.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Апла пулин те, произведени вӑйӗ геройсен ҫулӗнчен мар, унта автор мӗнле шухӑш-туйӑм, мӗнле содержани витерсе хунинчен килет.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Апла пулсассӑн кӑҫал республикӑра, районта театрпа ҫыхӑннӑ анлӑ мероприятисем тата та ытларах иртмелле.

Помоги переводом

Театрсен хӑйсен кун-ҫулӗ, хӑй пурнӑҫӗпе вӑл пурӑнать // А.ЕФРЕМОВА, Г.ГИНАТУЛЛИНА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Апла пулсан вӗсене тӑван чӗлхе кӗрсе шӑнӑҫмаллах.

Если так, то в них должен вместиться чувашский язык.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Мӗншӗн апла калатӑп?

Почему так говорю?

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ку вара пачах та апла мар.

Это не так.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Апла пулин те кирли лекмесен ҫынсен теприне кӗтме тивӗ.

Даже если так, то если не попался нужный, людям нужно другой ждать.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Апла пулсан, яра пар киле, уруна ан салт, ыран татах кил, — хушрӗ мучи.

— Ну, в таком случае, иди домой, ноги не развязывай, а завтра опять придешь, — приказал дед.

Ӳпне ҫӑпан // Вир Мӗтри. Вир Мӗтри. Хӗрлӗ гварди. — Шупашкар, 1980

Апла Тӑварвӑрринчине кайса памаллах пулать пуль, — хуйхӑрса килӗшрӗ Энтрей амӑшӗ.

— Значит, надо ехать с пожертвованием на Соляное, — с горечью согласилась мать Андрея.

Ӳпне ҫӑпан // Вир Мӗтри. Вир Мӗтри. Хӗрлӗ гварди. — Шупашкар, 1980

Апла пулсан, ҫав историлле тапхӑрта чӑваш нацинче никам та мар, Атнер Петрович тупӑннӑ, нацине вӑл кирлӗ пулса тухнӑ.

Помоги переводом

Юбилеюпа сана, Атнер пичче! // Николай Лукианов. https://chuvash.org/content/4710-%D0%AE% ... B5%21.html

Владик халӗ те ҫӗнӗ майра тупайман-ха апла.

Помоги переводом

Мӗн пур ӗҫе пӑрахса майра шырамалла! // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. Ҫамрӑксен хаҫачӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней