Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ответлерӗ (тĕпĕ: ответле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Илетӗп… — хыттӑн мар, пӗр евӗрлӗн ответлерӗ Петр, пурин ҫинчен те малтанах шухӑшласа пӑхнӑскер.

— Приму… — глухо и односложно ответил Петр, обдумавший все заранее.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Иртет… — ответлерӗ Алеша.

— Пройдет… — ответил Алексей.

6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Калатӑп! — хӑйӑлтатакан сасӑпа ответлерӗ те Алеша йӑл кулса ячӗ.

— И скажу! — сиплым голосом ответил Алеша и улыбнулся.

6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Мӗн лекет… — ответлерӗ вӑл.

— Что попадет… — ответил он.

5. Ҫул-йӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Ҫынсем мӗне чун-чӗререн юратаҫҫӗ, ҫавна алсем тӑваҫҫӗ, — ответлерӗ Любава.

— К чему у людей душа лежит, к тому и руки приложатся, — ответила Любава.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Халӑхӗ «шайра»… — ответлерӗ Андрей те куларах.

— Народ на «уровне»… — тоже улыбаясь, ответил Андрей.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Эпӗ тракторпа, эсӗ комбайнпа ӗҫлеме юрӑхлӑ, — шӳтлесе те ун ҫине савӑнса пӑхса ответлерӗ Василий.

— Я гожусь для трактора, а ты для комбайна, — шутя и любуясь ею, ответил Василий.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Эпӗ ӑна сехет тӑрӑх, градуспа тӗрӗслесе ӳстернӗ, — хӑюллӑн ответлерӗ Татьяна.

— Она у меня воспитанная по часам и по градусам, — бойко ответила Татьяна.

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Дуняшка ҫийӗнчех ответлерӗ:

Дуняшка не замедлила с ответом:

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл ачашлани ҫине хӗр те хӑвӑрттӑн ыталанипе ответлерӗ.

И так же порывисто ответила на ее ласку девушка.

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл хумханса, хӑйӗнчен отчет ыйтма тивӗҫлӗ ҫынсем умӗнче тухса каланӑ пек ответлерӗ.

Она отвечала волнуясь, как будто отчитывалась перед людьми, которые вправе потребовать от нее отчета.

11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Эпир пултарулӑх коллективӗ, — хӑйне тивӗҫлӗн ответлерӗ шурӑрах сӑнли.

— Мы самодеятельный коллектив, — с достоинством ответила беленькая.

11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Андрей ҫапла шутларӗ, ҫавӑнпа вӑл сӳтсе явнӑ чухне чӗнмесӗр ларчӗ, ҫавӑнпа вӑл Василий тӳррӗн панӑ ыйту ҫине ҫапла ответлерӗ:

Так думал Андрей и поэтому молчал во время обсуждения и поэтому на прямой вопрос Василия ответил:

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Авдотья тӗлсӗр те йӗркесӗр ответлерӗ.

Авдотья отвечала невпопад и нескладно.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Курман, Андрей Петрович, — айӑпа кӗнӗ ҫын пек ответлерӗ вӑл.

Виновато ответил: — Не видал, Андрей Петрович.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Андрей ҫине пӑхса илсе, нумай пулмасть унпа хытӑ калаҫнине аса илтерсе, ответлерӗ Лаптев.

Косясь на Андрея и намекая на недавний крупный разговор с ним, ответил Лаптев.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Авӑ унта… кухньӑра… чей чашки ванчӗ… — ответлерӗ Дуняшка нимӗн те пулман пек сасӑпа, — ваннӑ чей чашки ӑна пӗрре те пӑшӑрхантарман тейӗн.

— Да, вон там… на кухне… чашка разбилась… — ответила Дуняшка деланно равнодушным тоном, словно разбитая чашка не имела к ней никакого отношения.

8. Степан ҫуртӗнче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Ҫук, айӑпламан, — тимсӗррӗн ответлерӗ Дуняшка, — Мӗн туса тӑратӑн эсӗ?

— Нет, не наказала, — небрежным тоном ответила Дуняшка, — Что ж ты стоишь?

8. Степан ҫуртӗнче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Стариксем кивӗ саманаран тесе ахаль кӑна калаҫҫӗ, стариксем тӗпренех колхозниксем тесе шутлатӑп эпӗ! — килӗшӳллӗн ответлерӗ Василиса карчӑк.

Это только так говорят, что старики от старого режима, а я полагаю, что мы, старики, есть самые коренные колхозники! — словоохотливо отвечала бабушка Василиса.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Ҫынсем илемлӗ тирпейленӗ пӳлӗме кӗччӗр, — ответлерӗ Валентина.

— Надо, чтоб люди вошли в красиво убранное помещение, — ответила Валентина.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней