Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗтерсен (тĕпĕ: пӗтер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
8 класс пӗтерсен вара Патреккел фермине дояркӑна кайрӑм, - ҫапла пуҫларӗ калаҫӑва Вера Александровна, пурнӑҫ ҫулне аса илме ыйтсан.

Помоги переводом

«Дояркӑсем ҫывӑрмаҫҫӗ, ирех юрлаҫҫӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Ҫапла ҫуралчӗ ман ӑшӑмра шкул пӗтерсен агроном пулас ӗмӗт.

Помоги переводом

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Шкул пӗтерсен училищӗне вӗренме кӗтӗм.

Помоги переводом

Упӑшкана савакан хӗр кашни утӑма йӗрлет // Галина. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Шкул пӗтерсен Мария Йошкар-Ола хулине ҫул тытнӑ, вӑрманпа техника институтне вӗренме кӗнӗ.

Помоги переводом

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Вӑтам шкул пӗтерсен Жадовкӑри совхоз-техникумра вӗреннӗ.

Помоги переводом

Лара-тӑра пӗлмен таврапӗлӳҫӗ // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Шкул пӗтерсен Полина автозавода ӗҫлеме каять, контролера вӗренсе тухать.

Помоги переводом

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Шкул пӗтерсен ӑҫта вӗренме каяс ыйту сиксе тухсан вӑл пӗр иккӗленмесӗр Ульяновскри культурӑпа ҫутӗҫ училищине кайнӑ, оркестр уйрӑмне вӗренме кӗнӗ.

Помоги переводом

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Вӑтам шкул пӗтерсен выльӑх тухтӑрне вӗренме кӗтӗм.

После окончания средней школы поступил учиться на ветврача.

Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Шкул пӗтерсен тӳрех Хусанти химипе технологи институтне вӗҫтертӗм, 1 балл ҫитейменнипе каялла таврӑнма лекрӗ.

После окончания школы сразу же отправился в Казанский институт химии и технологии, из-за нехватки 1 бала пришлось вернуться обратно.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Парти шкулне пӗтерсен Н.К.Демидова Хусанта пичетленсе тухакан «Хӗрлӗ Ялав» чӑваш хаҫачӗн тӗп редакторне лартаҫҫӗ.

Помоги переводом

Манӑҫми ырӑ ӗҫсем // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Ҫулталӑк ӗҫлесен ӑна Полтавӑри танк училищине вӗренме яраҫҫӗ, вӗренсе пӗтерсен училищӗри взводӑн командирӗ пулать.

Помоги переводом

Манӑҫми ырӑ ӗҫсем // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

1934 ҫулта Микулай 7 класс пӗтерсен Хусанти финанспа экономика техникумне вӗренме кӗрет.

Помоги переводом

Манӑҫми ырӑ ӗҫсем // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Кӗркунне колхоз вити туса пӗтерсен тихасене унта куҫараҫҫӗ.

Помоги переводом

Пирӗн ентеш // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

«Выльӑх вилни ҫынна макӑртать тӗк хуйхӑрнине ирттермелле. Мӗнле? Шкул пӗтерсен выльӑх тухтӑрне вӗренмелле», — ҫуралчӗ ача пуҫӗнче шухӑш.

Помоги переводом

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Хам ӗҫе пуҫтарса пӗтерсен ӑна пулӑшма васкаттӑм.

Помоги переводом

Янаварӑм ман, янаварӑм, Эп сана йӗвентен ямарӑм... // Татьяна Борисова. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Халӗ фонд районсенчи ӗҫтӑвкомсене ҫуртсем тума укҫа куҫарать те лешсем туса пӗтерсен фонд ҫынсене валеҫсе парать.

Фонд переводит деньги в районные исполкомы, а те, достроив, отдадут жилье гражданам.

Кашни ҫемьене хӑтлӑ хваттер // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

1943 ҫулхи сентябрьте курса вӗренсе пӗтерсен кӗҫӗн лейтенант звани парса малалла ҫапӑҫма иккӗмӗш Прибалтика фронтне направлени параҫҫӗ.

В сентябре 1943 года завершив учебу на курсах с присвоением звание младшего лейтенанта, дают направление для дальнейшего сражения во второй Прибалтийский фронт.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Шкул пӗтерсен И.Я.Яковлев ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх педагогика институтне /халӗ университет/ ҫул тытать, физикӑпа математика факультетӗнче ӑс пухать.

После школы направляется в Чувашский государственный педагогический институт имени И.Я.Яковлева (ныне университет), учится на физико-математическом факультете.

Яланах малта пыма тӑрӑшать // Л.КУЗНЕЦОВ. «Елчӗк Ен», 2016.06.25

– Вӗренсе пӗтерсен ӑҫта кайма шутлатӑн?

- Куда решил идти после окончания учебы?

Ҫӑвать те, пӗҫерет те // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Вӑхӑтӗнче вӗренме кайма тӑрӑшманшӑн Татьяна Владимировна кӑшт ӳпкелешсе те илет: – Самани ҫаплаччӗ ун чух, шкул пӗтерсен колхоза юлма хистетчӗҫ.

Помоги переводом

«Пире хулара кичем» // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней