Поиск
Шырав ĕçĕ:
Старик шӳт тӑвакансем ҫине пӑхса тӑмарӗ, куҫӗсене хӗсрӗ те, яланхи пекех, лӑпкӑ кӑна калама тытӑнчӗ:
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл куҫӗсене хупланӑ та ҫывӑрнӑ пек тӑвать.
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
«Мӗнрен тытӑнмалла-ха?» — хӑйӗнчен хӑй ыйтрӗ кан ҫинче куҫӗсене хупмасӑр выртакан Сяо Сян.«С чего же тут начинать?» — мучительно спрашивал сам себя Сяо Сян, лежа на кане с открытыми глазами.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл куҫӗсене хӗсрӗ, упӑшки ҫине йӗкӗлтенӗ пек пӑхрӗ:
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл, аллисене хӑтарас тесе, ӑшталанма пуҫланӑ, куҫӗсене хаяррӑн чалтӑртаттарса, кӑшкӑрса янӑ:Он забился на стуле, пытаясь освободить руки, и закричал, свирепо сверкая глазами:
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Фома, аллисене хыҫалалла туртса ҫыхнӑскер, куҫӗсене никам ҫине те ҫӗклемесӗр, пуҫне усса, чӗмсӗррӗн сӗтел патнелле утнӑ.Фома, согнувшись, с руками, связанными за спиной, молча пошел к столу, не поднимая глаз ни на кого.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Трофим Зубов, салфеткине ҫыхнӑ майу тӗлӗнмелле пулӑ ҫине пӑхса, телейлӗ куҫӗсене тутлӑн мӑчлаттарнӑ, хӑйӗн кӳршине, ҫӑнӑх арманӗ хуҫине, Иона Юшкова, ҫапла каланӑ:
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ӗнтӗ вӗсем апат-ҫимӗҫ лартса тултарнӑ сӗтелсем хушшине вырнаҫнӑ, симӗс курӑкпа тата шултра раксемпе илемлетнӗ тем пысӑкӑш осётр ҫине куҫӗсене ҫулантарса, юратуллӑн пӑхнӑ.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— «Эй, пирӗн аттемӗрсенӗн турри, хӑвӑн чӑн чуруна, Ноя, тӗнчен ҫӑлӑнӑҫ киммине тума панӑскер…» — хулӑн баслӑ саспа, куҫӗсене пӗлӗтелле ҫӗклесе, аллисене тӑратса, кӗлтунӑ священник.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Купецсем ырӑ кӑмӑлсемпе чӗмсӗррӗн тӑнӑ: вӗсен пичӗсем ҫинче сӑваплӑ сӑн-сӑпат палӑрнӑ; вӗсем тирпейлӗн, тӑрӑшуллӑн кӗлтунӑ, тарӑннӑн сывласа, аялалла пуҫ тайса, куҫӗсене хурлӑхлӑн ҫӳлелле ҫӗклесе сӑхсӑхнӑ.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Н-да, алӑк хыҫӗнче ун пек итлени аван ма-арр! — вӑраххӑн каланӑ Тарас, йӗрӗнсе пӑхакан куҫӗсене Фома ҫинчен илмесӗр.
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Тарас, пӳлӗм тӑрӑх утса ҫӳресе, кӗмӗллӗ горка патне чарӑна-чарӑна тӑнӑ, шӑхӑркаланӑ, пӳрнисемпе горка кӗленчине шаклаттаркаланӑ, куҫӗсене хӗскелесе, япаласене сӑнанӑ.
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Любовь ӑна, куҫхаршисене шӑмарса, ун еннелле чӗвӗнсе, тӑранман тимлӗхпе йӑлтӑртатакан куҫӗсене тинкертсе итленӗ, вӑл мӗн панине пурне те йышӑнса, вӗсене чунӗ ӑшне пуҫтарса хума хатӗр пулнӑ.
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Тарас, Фома ҫинчен куҫӗсене илсе, кресло ӑшне тарӑнрах вырнаҫнӑ.
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Маякинсен калаҫӑвне итлесе, тин килнӗ ҫынна сӑнаса, Фома, нимӗн ӑнланаймасӑр куҫӗсене мӑчлаттарса, хӑйӗн кӗтесӗнче ларнӑ.
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫамрӑк ҫынсем, куҫа-куҫӑн юлса, пӑртакҫӑ пушӑ фразӑсемпе перкелешсе илнӗ, унтан, ахӑрнех, ҫак вӗсене пӗр-пӗринчен ютшӑнтарма ҫеҫ пултарнине сиссе, йывӑр та аван мар, темскере кӗтекен чӗмсӗрлӗхпе ҫӗтсе ларнӑ, Любовь, апельсин тытса, хӑйӗн мӗнпур тимлӗхне ӑна шуратма янӑ пек тунӑ, Смолин, куҫӗсене аялалла тинкерсе, мӑйӑхӗсене сӑнанӑ, унтан вӗсене тирпейлӗн кӑна сулахай аллипе якатса, ҫӗҫӗпе выляма пуҫланӑ.
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Любовь алӑк янахӗ тӗлӗнче, куҫӗсене илемлӗн хӗссе, тутисене мӑнаҫлӑн тытса, пӗрер самантлӑха чарӑнса тӑнӑ.Любовь на секунду остановилась в дверях, красиво прищурив глаза и гордо сжав губы.
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пӗччен юлсан, Любовь ӗҫне пӑрахнӑ та, куҫӗсене ҫӑттӑн хупса, пукан хыҫӗ ҫинелле тайӑннӑ.Оставшись одна, Любовь бросила работу и прислонилась к спинке стула, плотно закрыв глаза.
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унтан вӑя каллех, симӗс куҫӗсене хӗскелесе, пӳрнисене пичӗ умӗнче выляткаласа, шайлама пуҫланӑ.И он снова погружался в свои расчеты, прищуривая зеленые глаза и играя пальцами у себя пред лицом.
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл ун ҫине куҫӗсене хурлӑхлӑн мӑчлаттарса пӑхса тӑнӑ, Ежов пичӗ хирӗнчӗклӗн туртӑн каланине, куҫӗсем тарӑхуллӑн ҫуннине курнӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.